人民币实际有效汇率贬值的经济增长效应显著存在,且有提高趋势。
The depreciation of RMB' real effective exchange rate significantly promotes economic growth and its effect tends to be higher.
人民币实际有效汇率贬值的经济增长效应显著存在,且有提高趋势。
The depreciation of RMB 'real effective exchange rate significantly promotes economic growth and...
而由于卢布对美元的汇率贬值,现在莫斯科的生活成本较以前要低一些了。
The fall in Russia's currency against the dollar has made Moscow cheaper than it once was.
双边汇率贬值对双边贸易收支的影响可能呈现“J”曲线或“W”曲线形态。
The influence of depreciation of bilateral exchange rate on bilateral trade balance appears J curve or W curve.
而由于俄罗斯卢布对美元的汇率贬值,现在生活在莫斯科要比以前便宜了一点儿。
The fallin Russia's currency against the dollar has made Moscow cheaper than itonce was.
上个月韩元对美元的汇率贬值了近10%(见图表),虽然在那之后曾出现微小反弹。
The won lost almost 10% of its value against the dollar in the past month (see chart), although it has since rebounded slightly.
上世纪30年代实行的“金本位制”是一种固定汇率制度,赤字国家必须通过通缩、而非汇率贬值的方式进行调整。
The 1930s gold standard was a fixed exchange rate system in which deficit countries were required to adjust by way of deflation rather than devaluation.
人民币实际有效汇率与经济增长的关系体现为人民币实际有效汇率贬值促进经济增长,而不是经济增长导致人民币实际有效汇率升值。
The depreciation of RMB 'real effective exchange rate promotes economic growth, while economic growth doesn't bring the appreciation of RMB' real effective exchange rate.
越南中央银行越南国家银行(TheStateBankofVietnam)周二宣布,从周三起将越南盾兑美元汇率贬值2.1%,以遏制该国的贸易逆差。
The State bank of Vietnam, the country's central bank, said Tuesday it will devalue the Vietnamese dong versus the U. S. dollar by 2.1% from Wednesday in an effort to control trade deficit.
这说明,美国和欧元区国家受到其它地区汇率干预和竞争性贬值的影响,没有多大的调整空间。
This means that both the US and eurozone countries suffer from currency intervention and competitive devaluations elsewhere, with little room to adjust.
法德两国的出口商至少就一初步目标达成一致:在内部市场中利用统一货币消除汇率风险,包括竞争性贬值在内。
French and German exporters at least agreed on a more modest goal: a single currency to end exchange-rate risks within the internal market, including competitive devaluations.
这部分是由于汇率的运动:美元相对于其它许多货币的贬值削弱了以美元计价的食品价格上涨带来的影响。
This is in part due to exchange-rate movements: the depreciation of the dollar against many other currencies has blunted the impact of an increase in the dollar price of food.
二是主要储备货币发行国保持汇率相对稳定,避免采取竞争性贬值措施。
Keep main reserve currencies stable in the exchange rate, and avoid adopting competitive devaluation measures.
自从1992年意大利退出欧洲汇率机制(ERM)并将自己的货币贬值后,由于投资者信心不足,利率上下波动。
After Italy left the European Exchange rate Mechanism (ERM) and devalued its currency in 1992, for example, it suffered from volatile swings in interest rates due to a lack of investor confidence.
由于采取固定汇率制,它们无法将货币贬值。
经过长达10年的高汇率(2007年英镑贬值之前),工业变得更有针对性。
And, after a decade of grappling with a high exchange rate (before sterling started to tumble in 2007), industrial firms have become leaner and fitter.
例如,作为最大的发达国家之一的日本,尽管去年其经常项目盈余占到了GDP的4.9%,外贸加权汇率自2002年末至2007年中期,贬值了13%。
For example, despite a current-account surplus of 4.9% of GDP last year, one of the biggest of any developed economy, Japan's trade-weighted exchange rate sank by 13% from the end of 2002 to mid-2007.
在周三,日本让美元升值而使日元贬值,这是日本自2004年以来第一次直接操纵它的货币汇率。
Japan moved Wednesday to prop up the United States dollar and weaken the yen, directly manipulating its currency for the first time since 2004.
第二,拉脱维亚也可以选择贬值,降低对欧元的钉住汇率。
Second, Latvia could devalue and re-peg against the euro at a lower rate.
美元可能会再次贬值,但是如果中国不将人民币对美元汇率上调的话,贬值对再均衡增长的贡献会很有限。
Its decline is likely to resume but its contribution to rebalanced growth will be constrained if China does not let the yuan appreciate against the dollar.
许多经济学家都认为拉脱维亚就是2001年阿根廷经济危机的翻版,那时阿根廷不切实际的试图采取钉住汇率制,但最终导致货币贬值,并拖欠债务。
Many economists reckon Latvia is simply a replay of Argentina's mess in 2001, when a quixotic effort to keep a pegged exchange rate ended in devaluation and default.
美元对日元和欧元的汇率也已贬值。
在一定程度上,比如根据购买力平价汇率,美元对欧元依然贬值。
On some measures, such as purchasing-power parity, the greenback still looks cheap against the euro.
自1990年以来(见表2),日元连年贬值加上其国内温和的通货膨胀使得日元实际汇率低于平均值。
Years of falling prices in Japan combinedwith modest inflation elsewhere mean the real effective exchange rate is belowits average since 1990 (see chart 2).
但受实际有效汇率大幅度贬值和内需疲软造成的经济产出过剩的支持,美国的出口有望取得增长。
Exports, however, are expected to grow, sustained by a strong real effective depreciation and excess capacity in the us economy caused by sluggish domestic demand.
但受实际有效汇率大幅度贬值和内需疲软造成的经济产出过剩的支持,美国的出口有望取得增长。
Exports, however, are expected to grow, sustained by a strong real effective depreciation and excess capacity in the us economy caused by sluggish domestic demand.
应用推荐