欧洲开始了通过一项汇率机制迈向货币统一的漫长过程,30年后,它们拥有了一种自由浮动的单一货币。
Europe started a long process towards monetary union, via an exchange-rate mechanism, which resulted in a single and free floating currency 30 years later.
中国实施的是以市场供求为基础、参考一篮子货币进行调节、有管理的浮动汇率制度。
China establishes a managed floating exchange rate regime based on market demand and supply with reference to a basket of currencies.
五年前,中国让人民币对美元脱钩,并采用了一种盯住一篮子货币的浮动汇率。
Five years ago, China unhooked the yuan from its pegged exchange rate with the U.S. dollar and adopted a floating rate with a basket of currencies.
新加坡货币当局星期四扩大了新元的交易浮动区间,让汇率能够在通胀风险和市场动荡之间有更大的平衡空间。
The Monetary Authority of Singapore Thursday widened the trading band for the Singapore dollar, allowing greater room for adjustment to balance inflation risks and market volatility.
他的选择,是中国采用美国的无锚货币制,严谨地控制货币量,让汇率自由浮动。
His choice was that China go to fiat money, control the money supply tightly, and let the exchange rate float.
人们早就把货币挂钩的不灵活性当做采取浮动汇率的一个理由了。
The inflexibility of currency pegs has long been cited as a reason for having floating rates.
另一项变化,是汇率制度的变化:两个国家使用欧元:五个国家把本国货币和欧元绑定;其他国家使用浮动货币。
Exchange-rate regimes vary: two countries are in the euro; five countries have pegged their currencies to it; others float.
该年12月,日本及其他9个国家同意让他们的本国货币兑美元汇率在小范围内浮动。
That December Japan and nine other countries agreed to let their currencies fluctuate against the dollar within a narrow range of exchange rates.
收支平衡、不受限制的和受限制的汇率浮动以及国际货币制度的材料。
payment balances ,clean and dirty floats ,and the International Monetary System .
尽管名义上致力于浮动汇率,但是有几次还是进行了干预;最近一次发生在8月4日,日本试图让自身的货币贬值。
Despite a notional commitment to floating rates, there have been several bouts of intervention; the latest came on August 4th, when the Japanese tried to drive down their currency.
韩元兑美元汇率也攀升到三周来的高点,上涨0.9%,在Bloomberg记录的25种浮动市场货币中增长速度第二。
The nation's won climbed to a three-week high against the U.S. dollar, rising 0.9 percent, the second-steepest advance among 25 emerging-market currencies tracked by Bloomberg.
无奈事与愿违,货币危机并未因此而远去。从某种程度上讲,这是因为此次向浮动汇率制的转变并不彻底。
However, currency crises didn't go away. In part, that was because the move to floating rates was not complete.
由于全球汇率调整在亚洲受阻,全部压力落在了允许汇率自由浮动的货币肩上,包括欧元在内(见图表)。
With the global currency adjustment thwarted in Asia, it has fallen with full force on those currencies that are allowed to float freely, including the euro (see chart).
瑞典仍使用它传统的瑞典克朗作为货币单位,通常兑换1瑞典克朗的汇率浮动范围是0.08美元到0.12美元。
Sweden has kept to its traditional Swedish kronor as a monetary unit, with exchange rates fluctuating from . 08-. 12 USD to 1 Swedish krona, ordinarily.
作为货币学派的领军人物,米尔顿·弗里德曼坚信在浮动汇率制里可以更容易地进行经济调整。
Milton Friedman, a monetarist economist, argued that adjustments were easier in a floating-rate system.
实行以市场供求为基础,参考一篮子货币,有管理的浮动汇率机制。
We will pursue a managed floating exchange rate regime based on market demand and supply and with reference to a basket of currencies.
2010年6月19日,中国重申,实行由市场供求决定、通过一篮子货币调整、有管理的浮动汇率。
On June 19, 2010, China reaffirmed to adopt manageable floating exchange rate that is based on market supply and demand, and is adjustable according to a basket of currencies.
布莱克:最近,我读了大量有关外汇汇率浮动、收支平衡、不受限制的和受限制的汇率浮动以及国际货币制度的材料。
Black: I have been reading a great deal recently about exchange-rate fluctuations, payment balances, clean and dirty floats, and the International Monetary System.
指完全由自由市场供求因素决定的货币汇率,与受官方管制的有管理的浮动汇率制度或爬行钉住汇率制不同。
A currency exchange rate that is allowed to be set completely by market forces, differ from the managed floating exchange rate system regulated by the government or pegged exchange rate system.
浮动汇率的反复无常,似乎在呼唤另一次货币一体化实验,甚至尝试一种全球化的货币。
The vagaries of floating exchange rates seem to cry out for yet another experiment in monetary integration, perhaps even a stab at a world currency.
自20世纪70年代布雷顿森林体系崩溃以来,国际货币体系进入了浮动汇率合法化的牙买加体系时代。
Since the collapse of the Bretton Woods system in the 70s of 20th century, the international monetary system has entered in Jamaica system, in which floating exchange rate becomes legitimate.
全球化背景下浮动汇率制将以货币联盟的形式向固定汇率制复归。
In the background of globalization, the float exchange rate system will return to the fixed one, in the form of currency unions.
7月21日,央行宣布开始实行以市场供求为基础、参考一篮子货币进行调节、有管理的浮动汇率制度。
On July 21, the Central Bank announced the implementation of controlled foreign exchange rate system, based on market supply and demand, regulated through a basket of foreign currencies.
7月21日,央行宣布开始实行以市场供求为基础、参考一篮子货币进行调节、有管理的浮动汇率制度。
On July 21, the Central Bank announced the implementation of controlled foreign exchange rate system, based on market supply and demand, regulated through a basket of foreign currencies.
应用推荐