尽管中国的人均生活标准仍然是美国的六分之一,而印度的则是十四分之一,在购买力差异汇率下,但是其中的差距已经变得小多了,并且正在快速地消失。
Average living standards in China are still only a sixth and in India a fourteenth of those in America at PPP exchange rates, but the gap is already much smaller than it was and is closing fast.
暗含其中的购买力平价理论、我们的汉堡标准是让汉堡的美元价格在每个国家都保持一致的汇率。
The implied PPP, our hamburger standard, is the exchange rate that makes the dollar price of a burger the same in each country.
波兰表示力争在2011年前达到加入欧元区标准,制定兹罗提(波兰货币)兑欧元固定汇率。
Poland, ambitiously, says it wants to meet the criteria and set a fixed rate for the zloty against the euro in 2011.
对比不同国家的生活标准时,采用购买力换算货币比采用市场汇率显得更有意义。
Converting currencies by purchasing power, rather than market rates, is useful when comparing living standards in different countries.
最大的风险来自测量假定的中国汇率失调的标准。
The biggest risk comes from measures linked to China's supposed exchange-rate misalignment.
在条约中设立的“一致标准”要求将来的会员国达到通胀,债券收益,汇率稳定,预算赤字和公众债务等标准。
The "convergence criteria" set out in the treaty called for would-be joiners to meet targets for inflation, bond yields, exchange-rate stability, budget deficits and public debt.
只要人民币仍和美元标准挂钩,它就必须跟随这美元贬值,购买尽量多的美元,希望以现行的汇率卖出。
And as long as it remains tied to a dollar standard, it must follow the greenback down, buying as many dollars as its firms wish to sell to it at the prevailing rate.
这么做,仿佛是把美元汇率当作单纯的国内问题来对待,这让许多中国人见识到了美国的双重标准。
In this the us is treating the value of its currency as if it were a pure domestic issue leading many in China to see a double standard.
以定价汇率及其预测为标准,对1992 ~ 2003年的人民币汇率偏离与经常性项目的关系,进行了弹性分析。
Using it as standard, the paper conducts elasticity analysis on the relationship of market exchange rate deviation and current account from 1992 to 2003.
当比较经济体的规模,经济学家大多避免使用银行橱窗上展示的标准汇率。
When comparing the size of economies, economists mostly avoid using the standard currency exchange rates seen in bank Windows.
为了避免这个,作者添加了他们对多长时间汇率会从公平价值中改变的模型标准。
To guard against this, the authors added to their model a measure of how far the exchange rate has shifted from its fair value.
衡量套期保值效益的标准是,考虑套期之后,货币汇率变动导致的剩余收益或损失。
The effectiveness of a "hedge" is measured in terms of the residual gain or loss that results from a currency movement after taking any hedging into account.
PPP汇率用于多种目的,最显著的是用来比较两个或者多个国家的生活标准。
PPP exchange rates are used for a number of purposes, most notably to compare the standard of living of two or more countries.
成绩复议的国际标准价格是60英镑,这次费用调整体现了国际汇率变化。
The standard EOR rate worldwide is GBP60. This fee adjustment is a result of the global exchange rate changes.
按照直接标价法,汇率标价是以一定单位的外国货币为标准,折算为一个随着汇率变动而变动的本国货币数额。
Under the direct quotation method, the rates are quoted in terms of a variable number or home currency per fixed foreign currency unit.
汇率浮动,让货币兑换值与其它货币自由形成其真正的比价标准。
To allow (the exchange value of a currency) to find freely its real level in relationship to other currencies.
实际汇率反映对具有均衡性质的购买力平价的偏离,成为判定一国汇率水平高低的标准。
The real rate of exchange reflects the deviation the purchasing power par with a balanced nature.
按照间接标价法,汇率标价是以一定单位的外币为标准,推算出一个随着汇率变动而变化的本国货币数额,中国采用的就是这种方法。
Under the indirect quotation method, the rates are quoted in terms of a variable number of home currency per fixed foreign currency unit, and China adopts this method.
按照间接标价法,汇率标价是以一定单位的外币为标准,推算出一个随着汇率变动而变化的本国货币数额,中国采用的就是这种方法。
Under the indirect quotation method, the rates are quoted in terms of a variable number of home currency per fixed foreign currency unit, and China adopts this method.
应用推荐