其销售量在2007年达到三亿一千八百万升,比1997年增长了15%,合28亿英镑(按当日汇率计算合56亿美元),增长了18%。
In 2007 it reached 318m litres, a 15% increase on 1997, and 2.8 billion pounds ($5.6 billion, at the exchange rates of the day), an 18% increase.
由于印度卢比对美元汇率自从三月份已经急升10%,达到了九年来的新高,货币环境因而进一步收紧。
And monetary conditions have been further squeezed by the Indian rupee, which has surged by 10% against the dollar since March (see chart) to a nine-year high.
瑞士法郎对本国货币汇率的陡升增加了东欧借款人的债务和利息支付负担。
A steep rise in the value of the Swiss franc against local currencies has increased the burden of debt and interest payments on the region's borrowers.
汇率正在升。
在国际汇市美元破位下跌的背景下,人民币对美元汇率中间价升破6.45,再度创出新高。
Along with the fall of the USD in the international currency market, the central parity rate of the RMB against the USD rose above 6.45, a new high.
新加坡金融管理局自1 971年成立以来,成功地维持货币供应量的平稳增长,保持了新元汇率稳中趋升的态势。
The Monetary Authority of Singapore has successfully maintained the steady growth of money supply and steady, strong Singapore dollar since 1971.
新加坡金融管理局自1 971年成立以来,成功地维持货币供应量的平稳增长,保持了新元汇率稳中趋升的态势。
The Monetary Authority of Singapore has successfully maintained the steady growth of money supply and steady, strong Singapore dollar since 1971.
应用推荐