尤其是2002年开始人民币汇率升值压力凸显以来,关于人民币汇率的走向问题备受世人瞩目。
Since 2002, under the appreciation pressure of RMB, economists and policy designers have been focusing their attention upon the moving trend of RMB exchange rate.
很多人担心外资的不断涌入对提高汇率的压力会使本币升值过高。
Many fret that the upward pressure on exchange rates from the surge in foreign capital will cause their currencies to appreciate too much.
其它国家汇率没这么僵硬,但仍进行干预以抑制他们认为过度的升值压力。
Others have less rigid currencies but still intervene to stem what they regard as excessive upward pressure.
无论从国际方面还是从国内方面来看,当前的人民币汇率都存在较大的升值压力。
Whether from international aspect or from domestic aspect, RMB exchange rate exists large pressure of appreciation at present.
Nomura算出了汇率-市场压力指数,该指数把货币升值和储备积聚都考虑在内。
Nomura has calculated an Exchange-Market Pressure Index, which weighs both currency appreciation and reserve accumulation.
这次调整人民币的汇率水平,在一定程度上缓解了人民币升值的压力。
The adjustment of the exchange rate of RMB eases the pressure of its appreciation to some extent.
近年来,国际社会不断向中国施加压力,要求人民币升值,但中国仍坚持汇率稳定的政策。
In recent years, the international community to put pressure on the appreciation of the renminbi, but China still insisted on a stable exchange rate policy.
人们更关注人民币汇率升值的外部压力。
It is more concerned about the appreciation of the RMB exchange rate of external pressure.
近五年内,人民币兑美元汇率累计升值了22%,不仅购买力提升,同时还让海外贷款的还款压力持续降低。
The past five years, the RMB has appreciated against the dollar by 22%, not only purchasing power increase, but also to the repayment of foreign loans continued to decrease pressure.
近年来,人民币汇率的升值压力并没有得以有效化解。
In recent years, the appreciation pressure on RMB exchange rate has not been effectively resolved.
目前,人民币汇率必须保持基本稳定,但人民币升值的压力依然存在。
At present, the exchange rate of RMB must keep stability, but the pressure about the appreciation of RMB still exists.
最近,由于来自国外的人民币升值压力和升值预期,人民币汇率问题成为人们关注的焦点。
The subject of the Renminbi exchange become focus of people's concern recently because of pressure of Renmibi revaluation abroad and its anticipation.
他说,我希望中国恪守诺言,提高汇率灵活性。他还说,过去一年人民币的升值主要是因为通胀压力。
'I hope China keeps its promise to permit more flexibility in its currency,' he said, adding that the rise of the yuan in the last year was largely due to inflationary pressures.
他们抗拒升值的压力和汇率完全由市场力量来决定,因为他们担心造成严重的后果。
And they resisted pressure to revalue their currency upward, as market forces would have dictated, because they feared the consequences.
他们抗拒升值的压力和汇率完全由市场力量来决定,因为他们担心造成严重的后果。
And they resisted pressure to revalue their currency upward, as market forces would have dictated, because they feared the consequences.
应用推荐