硬件永远不可能像啤酒那样免费,因为复制总是会有成本,即便最诚意的倡导者也负担不起无限地免费提供硬件产品。
Hardware can never be "free as in beer" because duplication always costs something, and even the best-intentioned advocates can't afford to offer physical products free of charge indefinitely.
普特南给出的惊人的答案是,我们不可能前后一致地认为自己是“缸中之脑”,因而对此的怀疑永远不能取得进展。
Putnam's surprising answer is that we cannot coherently think that we are brains in vats, and so skepticism of that kind can never really get off the ground.
在米老鼠、米妮和普路托等一批卡通形象的支持下,华特迪斯尼公司正期望做IBM永远不可能做的事:成功地销售专门为孩子设计的计算机系统。
Backed by a posse of Mickey, Minnie, and Pluto, the Walt Disney Co. is looking to do what IBM never could: successfully market a computer system designed specifically for kids.
如果你一直不停地抱怨你有多么讨厌这件事,那么你永远也不可能享受这个过程。
If you keep thinking or saying that you don’t like an activity, there is no way you can enjoy it. Always thinkand say something positive.
骑上你的自行车:你不可能永远步行到目的地。
Get on your bike: you'll not always be able to walk to your destination.
还记得那些怀疑论者(特别是英国和美国的)充满自信地预言单一货币永远都不可能实现,即便真实现了,那也会不久就分崩离析吗?
Remember the sceptics (especially in Britain and America) who confidently predicted that the single currency would never happen; or that, if it did, it would soon fall apart?
这意味这我们永远不可能真的需要这把锁,它可以被安全地忽略掉。
This implies that we never really needed the lock and it can safely be elided (omitted). Consider the following method.
然而,对于外部的观察者来说,仔细地观察天空,是永远不可能观察到如此无可变更的命运。
Yet to an observer outside, keeping a careful watch on the heavens, such an inexorable fate can never be observed.
我儿子奇迹般地恢复了,而且我们搬回了北部,但是我欠了海伦永远都不可能还清的债。
My son miraculously recovered and we moved back north, but I owe Helen a debt that I can never repay.
这篇文章不可能准确翻译,所以你也许永远不可能很全面地鉴赏它。
It's impossible to translate this exactly, you'll never fully appreciate the piece.
海森伯格的不确定性原理认为对一个量子微粒而言,你永远不可能同时确切地知道它的各项参数。例如它的动量和位置。
Heisenberg's Uncertainty Principle says that it is impossible to know certain things about a quantum particle - such as its momentum and position - simultaneously.
这揭示了一个完全不同于衰老的问题:就算我们的心脏能永远健康地跳动,我们的大脑却不可能不停地往里装东西。
This touches a point independent of senile decrepitude: we are finite beings and even if our vital functions continued unimpaired, there are limits to what our brains can store and keep adding to.
这个片段自然地说明了,每当麻烦的人类出现时,他们永远不会注意到动物们正做着看似不可能的事。
The catch, naturally, is that the animals never, ever, are seen doing the seemingly impossible whenever any of us bothersome humans show up.
我们今天清楚地看到,在这个世界上千千万万的人遭受着残酷的压迫,忍受着极度的悲痛,所以世界是永远不可能彻底安全的,即使是对有特权的人。
We now see, with chilling clarity, that a world where many millions of people endure brutal oppression and extreme misery will never be fully secure, even for its most privileged inhabitants.
由于我们永远也不可能直接知道过去。而只能通过对证据的解释来构建历史,因此,探究历史更多地成为一项创造性的事业,而不是一种客观的求索。
Because we can never know the past directly but must construct it by interpreting evidence, exploring history is more of a creative enterprise than it is an objective pursuit.
由于我们永远也不可能直接知道过去。而只能通过对证据的解释来构建历史,因此,探究历史更多地成为一项创造性的事业,而不是一种客观的求索。
Because we can never know the past directly but must construct it by interpreting evidence, exploring history is more of a creative enterprise than it is an objective pursuit.
应用推荐