这对情人互相许诺永不变心。
如果我说我要把一切给你,永不变心;你会敷衍我吗?
If I said I'll be for you will never change, would you ever fool around?
系好同心锁后,对她说:“与你同心,对你忠心,一片痴心,永不变心。”
After tying your love locks, tell her "Our hearts will be united, and I will be loyal to you, infatuated by you and never change my heart."
也许注定,于是我不再反抗命运的安排,下定决定与他共度一生,永不变心。
Maybe it is the fate. So I will not resist fate and decide to spend the remainder life and never turn my coat.
先变的不是爱情,而是观点。想情人永不变心,你要不断重新认识改变了的对方。重新欣赏改变了的对方。
What changes first is not love, but views. you need to persistently relearn your other party and admire the other party afresh.
他又沮丧地回到河边——这是他忠实的,永不变心的伙伴,它从不打点行装,从不迁徙,也从不到别处过冬。
He returned somewhat despondently to his river again-his faithful, steady-going old river, which never packed up, flitted, or went into winter quarters.
他又沮丧地回到河边——这是他忠实的,永不变心的伙伴,它从不打点行装,从不迁徙,也从不到别处过冬。
He returned somewhat despondently to his river again-his faithful, steady-going old river, which never packed up, flitted, or went into winter quarters.
应用推荐