麦克法兰猜测,水必须煮沸这样的事实,加上茶净化胃的特点,意味着母亲提供的母乳比以往任何时候都更健康。
Macfarlane guessed that the fact that water had to be boiled, together with the stomach-purifying properties of tea meant that the breast milk provided by mothers was healthier than it had ever been.
煮沸的水会进一步使铅聚集起来,对你的大脑和神经系统有害。
Boiling can further concentrate lead, which can damage your brain and nervous system.
最重要的是,旅行者应对食物和水(包括冰)十分谨慎,并记住这一简单规则:煮沸,煮熟,削皮或忘掉。
Above all, travellers should be very careful with food and water, including ice, and remember this simple rule: boil it, cook it, peel it, or forget it.
随着锅里的水渐渐煮沸,村民们的记忆力也变的越来越好,很快地,大麦,胡萝卜,牛肉还有奶油,统统被投入了这个大罐子里。
As the kettle boiled on, the memory of the village improved: soon barley, carrots, beef and cream had found their way into the great pot.
只饮用煮沸或经氯、碘或其它适当产品消毒的水。
Drink only water that has been boiled or disinfected with chlorine, iodine or other suitable products.
胡萝卜本是硬的,坚固而且强度大,但受到煮沸的水的影响后,它变得柔软而脆弱。
The carrot went in strong, hard, and unrelenting. But after going through boiling water, it softened and became weak.
在像福岛核电厂的沸水反应堆中,冷却反应堆芯的水还拿来煮沸,以此推动涡轮机旋转从而产生电量。
In a boiling water reactor like those at Fukushima, the same water that cools the reactor core also boils and drives the turbine to generate power.
在印度尼西亚,松下发现电冰箱需要较大的隔间来储存大量两升的水杯:印尼人早晨为了净化水将水煮沸,然后放置到冰箱中冷却。
In Indonesia, Panasonic found that fridges need big compartments to store lots of two-litre water bottles: Indonesians boil water to purify it in the morning and then place it in the fridge to cool.
只喝瓶装的、煮沸的、或经过处理的水,直到你的水源被检测确定安全为止。
Drink only bottled, boiled, or treated water until your supply is tested and found safe.
北京、上海等主要城市的自来水目前已可以饮用,不过很少人会饮用没有煮沸的自来水。
Tap water in Beijing, Shanghai and other major cities is now drinkable, although few Chinese are willing to do so without boiling.
如果你不能将食水煮沸,你可以用氯片、碘片、或无气味家用含氯漂白剂(5.25%次氯酸钠)处理食水。
If you can't boil water, you can treat water with chlorine tablets, iodine tablets, or unscented household chlorine bleach (5.25% sodium hypochlorite).
安全饮用水包括瓶装的、煮沸的、或经过处理的水。
Safe drinking water includes bottled, boiled, or treated water.
烧上一大壶水,煮沸(这是煮面要用的)。
Bring a large pot of water to boil. (This will be for the noodles.)
“如果你是生活在硬水区,要使用水壶中冷却的煮沸的水,”Richards说。
"If you live in a hard water area, use cooled boiled water from the kettle," says Richards.
这时还需要加更多的水让糖溶化,然后就要把这一锅糖浆溶液煮沸。
More water is added to dissolve the sugar and the mixture is brought to a boil.
把水和油煮沸显然需要不同的热量。
It evidently takes different amounts of heat to boil water and oil.
这样的新型电磁炉煮沸一锅水只用3分钟。
This new type of electromagnetic boiler takes only 3 minutes to boil water.
也可在煮沸的水,吃了一碗鸡蛋,红糖,红枣。
Can also be boiled on the water, eat a bowl of eggs, brown sugar, red dates.
瓶里有煮沸的水。
然后我离开公寓发现街上到处贴的公告警告我们不要使用未经煮沸的水,因为自来水厂刚刚发现水里有大肠细菌。
I then left my apartment to see signs posted all over warning us not to use the water without boiling it because the water company just found E-coli in the water.
煮沸它在一些水,然后擦它冷却后,对你的脸。
Boil it in some water, and then rub it after it cools on your face.
煮沸它在一些水,然后擦它冷却后,对你的脸。
Boil it in some water, and then rub it after it cools on your face.
应用推荐