政府重申一定要查个水落石出。
他要是钻一个问题,就非钻个水落石出不可。
When he digs into a problem he does not give up until he gets to the bottom.
她起了疑惑,便决定弄个水落石出。
我们必须把事情弄个水落石出。
我们一定要把这事弄个水落石出。
马克会把事情查个水落石出吗?
他们决定把事实辩一个水落石出。
他总爱把事情辩个水落石出。
9月初一切都将水落石出。
我无法肯定全部的真相最终能否水落石出。
他们希望很快就能把事情弄个水落石出。
但这起袭击事件的规模和本质也迅速水落石出。
But the scale and nature of the attacks is also quickly realised.
该实验若切实可行的话,真相自会水落石出。
这一信息的出现很快让事情水落石出顺利解决。
The matter settled shortly after the presentation of this information.
一切水落石出,章子怡在接受采访时泣不成声。
The truth finally coming out, Zhang could not help tearing when being interviewed.
我们走着瞧吧,总有一天事情会水落石出的。
直到水落石出的那一天,不然我不知道什么是安宁。
Until I get to the bottom of it, I won't know what peace is.
道尔顿下决心通过实验把这个问题弄个水落石出。
如果你这么说,我就有责任把事情搞个水落石出。
是你把我拖到这里来的,我们一定要弄个水落石出。
You dragged me all the way out here, so let's get to the bottom of it.
但即使没有黑匣子的信息,一些事实真相已经水落石出。
But even without the black-box data, several things are clear.
道德事务委员会将对该指控进行调查,无疑要弄个水落石出。
Its ethics committee will investigate the allegation, no doubt at length.
自下而上的软件开发是解决了问题查个水落石出的理想选择。
Bottom-up software development is ideal for solving bottom-up problems.
俄亥俄州立大学的劳拉·福肯领导下的研究小组让一切水落石出。
A team of researchers led by Laura Fonken of Ohio State University has cleared the matter up.
新法是否能如愿生效会在九月份各学校和大学开学之际水落石出。
Whether or not it can be implemented as intended will become clear as schools and universities reopen in September.
至于高盛是否有罪,亦或高盛那些高管,我更愿意等到水落石出。
As for Goldman's culpability, or that of particular executives at the firm, I would prefer to wait until all the evidence is in.
你有想象过你自己走进这里,挺胸抬头,准备盘问个水落石出?
Did you picture yourself coming in here, chest out, jaw squared , ready to demand answers?
这还意味着委员会成员有权记录这些情况,把事件真相查个水落石出。
It also means giving them access to records that, you know, might shed some light on what happened.
这还意味着委员会成员有权记录这些情况,把事件真相查个水落石出。
It also means giving them access to records that, you know, might shed some light on what happened.
应用推荐