萝卜通常可水煮、蒸、烤、油炸、腌着吃,或者甚至生吃。
Turnips are usually eaten boiled, steamed, roasted, fried, pickled, or even raw.
烹饪它们的方式有很多种,油炸或水煮都可以。
They can be cooked in lots of ways such as fried or hard boiled.
人们喜欢将它们捣碎、水煮和油炸来食用。
上班油炸花生米:淡淡的香。 只能一颗一颗地慢慢品尝,当你吃烦了,想换一道其他的耐吃的菜,结果换上来的其实只是水煮花生米。
working Fried Peanants:there is light smell of it ,u have to finish it one by one,when u r bored of it and turn to another better dish,it comes out that the next one is spolied peanants
服务生:晚安。你今晚点的鱼餐,你想如何烹调?水煮、火烤、清蒸、油炸、嫩煎还是焗烤?
Waiter : Good evening, you've ordered the fish dish tonight. How would you like your fish prepared? Boiled, grilled, steamed, fried, sauteed or baked?
结果表明蒸煮方法较优于水煮,微波干燥优于热风、远红外和油炸干燥方法。
The result shows that the steaming method was superior to boiling, and microwave drying method superior to far-infrared drying, heated air drying and oil-frying.
结果表明蒸煮方法较优于水煮,微波干燥优于热风、远红外和油炸干燥方法。
The result shows that the steaming method was superior to boiling, and microwave drying method superior to far-infrared drying, heated air drying and oil-frying.
应用推荐