水里总是遍布鹅卵石、砾石和沙子——它们被称为冰水沉积,是在水流减缓时沉积下来的。
The water was always laden with pebbles, gravel, and sand, known as glacial outwash, that was deposited as the flow slowed down.
大多数沙漠河床通常是干燥的,但它们偶尔也会有大量的水流和沉积物。
Most desert streambeds are normally dry, but they occasionally receive large flows of water and sediment.
如你所知,沉积物是通过风、水流或冰川运动等自然过程输送的物质,如沙子、砾石、化石碎片等。
Sediment as you know, is material like sand, gravel, fossil fragments that is transported by natural processes like wind, water flow or the movement of glaciers.
在新研究的基础上,他认为这种隔离并不是经常发生并且还有可能决定于沉积物的构成和地下水流动的复杂性。
On the basis of the new study, he thinks that such sequestration may not always happen and probably depends on the composition of sediments and the complexity of water flow underground.
可是最终,持续不断的水流将多数沉积物冲出了峡谷。
Eventually, however, the continued flow washed most of the sediment out of the canyon.
这些沉积物富含粘土,粘土是由水流将岩石侵蚀成细小的微粒所形成的。
The sediments are rich in clay, which forms when water weathers rocks into fine-grained particles.
对成像的分析显示,水流冲刷出了一条溪谷,这条溪谷与一个山谷相连,流水沉积物还形成一个的三角洲。
Analysis of the images has shown the water carved out the canyon in which it was found, which then opened out into a valley depositing sediment which formed a delta.
科学家估计,如果这条无名水道出现在陆地上的话,就其水流量而言,可以荣登榜单名列世界第六,因为它携带的高浓度海水量和沉积物达到泰晤士河的350倍。
If found on land, scientists estimate the so-far unnamed waterway would be the world's sixth largest river in terms of the amount of water flowing through it.
由于小梁细胞负责去除小梁网沉积的残渣,这些细胞功能的下降可能引起房水流畅系数的下降。
Because these cells function to remove debris deposited in the meshwork, reduced functional activity may lead to reduced outflow facility.
利用水流能量指数,分析了洞庭盆地第四纪沉积环境的演变特征。
The evolution of sedimentary environment in the Quaternary in Dongting Basin is analyzed by using the flow energy index.
恢复原生沉积构造的原始产状要素,是古水流分析中的一项重要基础工作。
To restore the original occurrence condition of a primary sedimentary structure is a routine work for palaeocurrent analysis.
本文采用地层倾角方位频率图和蓝模式矢量方向研究古水流方向和沉积砂体延伸方向和沉积砂体的相带变化特征。
The dip frequency plot and vectograph of blue mode were used to study the paleocurrent, the extension o.
采用数值模拟方法,对水口内钢水流场形态以及各种因素对水口沉积速率的影响作了分析研究。
Molten steel flow field in tundish nozzle and influence of some factors on deposition rate were researched by method of numerical simulation.
当越来越多的海水流过反应堆时,热量将海水蒸发后,盐会沉积聚集。
As more seawater flows through the plant's reactors, salt deposits could be gathering, as the heat from the planet's fuel boils the seawater away.
沉积环境的演变及主要水流方向,受差异性构造沉降的控制。
While its evolution and flow direction are controlled by differential tectonic subsidence.
动态土壤侵蚀包括依赖于空间与时间的土壤剥离、细沟的形成、水流中过量泥沙的沉积、沉积泥沙中细沟的再生等物理过程。
Dynamic soil erosion processes involve the spatial and time dependent processes of detachment, rill formation, deposition, re rilling from deposited sediment and scouring of rills.
由于泥沙的沉积,河床抬升,水深变小,水流速度场在整个堆积扇上明显增大,并在三角洲前缘出现明显的绕岛环流和河流分叉现象。
The water depth reduced due to deposition, the water flow velocity upon the alluvial sector increased obviously and at the front of the delta exists currents around the sand bar.
含有沉积物的水流在千万年间“滴水成石”。
Stalactites form as trickling water deposits tiny quantities of rock over hundreds or thousands of years.
地质学家可用麦卡托投影来绘制古生界沉积中的水流方向。
Mercator might be used by a geologist mapping current directions in palaeozoic sediment.
而化石沉积物中特有的层状构造,则显示沉积泥沙的水流不再往北,而改向东流。
And distinctive layered patterns in the fossilized sediments indicated that the water that deposited them was no longer flowing north; instead it flowed eastward.
SFCW由于使所有水流不断与土壤层、砾石层和豆石层反复接触,生成难溶性磷酸盐的几率大大高于SFCW,能够比SFCW更加显著地促进磷沉积。
W-SFCW system, which provides more interaction surfaces for wastewater to react with soil, oval stone and small-sized stone layers, showed higher chances to form insoluble phosphate than SFCW.
本文重点研究了雪山组的地层特征、古水流特征以及砂岩碎屑组分特征,在此基础上简单分析了其沉积相特征。
This paper aims to analyze the stratigraphic and petrological characteristics, the palaeocurrent, and the clastic compositions of Xueshan Formation.
让长时间干旱后的第一场雨水流掉,这场雨会帮助冲洗掉堆积的灰尘和沉积物。
Allow the first rain after a long dry spell to run off, thus cleaning the accumulations of dust and sediment.
让长时间干旱后的第一场雨水流掉,这场雨会帮助冲洗掉堆积的灰尘和沉积物。
Allow the first rain after a long dry spell to run off, thus cleaning the accumulations of dust and sediment.
应用推荐