今年的世界水日注重于“应对缺水”的主题。
This year's World water Day focuses on the theme of "coping with water scarcity".
缺水是今年世界水日(3月22日)的主题。
Water scarcity is the theme of this year's World Water Day March 22.
让我们使世界水日不仅仅是日历上的一个特定日子。
Let us make World Water Day more than a date in the calendar.
试题分析:句意:世界水日在每年的三月22号。
为了庆祝“世界水日”,我们罗列了具有节水重要性环保意识的十个设计。
In celebration of World water Day, we have complied a list of ten environmentally conscious designs that epitomize the importance of water conservation.
为了提高人们对这一危机的认识,今年的世界水日将把侧重点放在环境卫生上。
To raise awareness for this crisis, this year's World Water Day will focus on sanitation.
今年的世界水日标志着2005- 2015“生命之水”国际行动十年的启动。
This year's World Water Day marks the launch of the International Decade for Action: Water for Life 2005-2015.
这次行动由瑞士协会的国际合作者Helvetas组织,来引起人们对世界水日的关注。
The action was organized by the Swiss association for International Cooperation Helvetas to highlight the UN's World Water Day. (AP Photo/Keystone/Peter Klaunzer)
一般说来,北京朝阳搬家最好选择水日为佳,少用火日,时辰则阳日有阴时,阴日及用时。
Generally speaking, Beijing chaoyang move had better choose water day is beautiful, with fire, less time, Yang, Yin, Yin, and available.
今年世界水日的主题是“保障清洁水源,创造健康世界”,强调水资源质量和数量都面临威胁。
The theme of this year's World Water Day, “Clean Water for a Healthy World”, emphasizes that both the quality and the quantity of water resources are at risk.
今年世界水日的主题是“保障清洁水源,创造健康世界”,强调水资源质量和数量都面临威胁。
The theme of this year's World water Day, "Clean water for a Healthy World", emphasizes that both the quality and the quantity of water resources are at risk.
3月22日的世界水日,提醒我们世界上还有8亿8千4百万人口无法获得最基本的清洁水供应。
World Water Day on 22 March is a reminder that 884 million people worldwide do not have access to the basic necessity of clean water.
我鼓励每一个人把世界水日看作是重申他们承诺的另一个机会,向所有有所需求的人提供洁净安全的水。
I urge everyone to look at World water Day as another occasion to renew their commitment to providing clean, safe water to all who need it.
2017凉都·六盘水夏季国际马拉松将于7月23日举行。
2017 Cool City Liupanshui Summer International Marathon will be held on 23rd July.
1月13日,海军陆战队营地,一箱箱的瓶装水堆方在一个临时遮蔽处下。
At Camp Leatherneck, cases of bottled water are piled high under a makeshift shelter on Jan. 13.
这个公共自来水服务合同起始日期为2011年1月1日。
The contract is for the public service of drinking water from Jan. 1, 2011.
这幅真彩图像所摄正是从美国宇航局“阿卡”卫星上的中分辨率成像光谱仪上观察到的2011年1月22日出现在罗斯海的一次水华。
This true-color image captures such a bloom in the Ross Sea on January 22, 2011, as viewed by the Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS) on NASA's Aqua satellite.
2002年世界粮食日的重点是水在确保向不断增长的世界人口提供可持续性的粮食资源中所发挥的至关重要的作用。
World food Day 2002 focused on the essential role water plays in ensuring sustainable food resources for a growing world population.
2010年3月28日,矿工们在开挖一条新矿道时,不慎将一条注满水的旧矿道凿穿,喷涌而出的水随即将153名矿工困在了地下。
On March 28, 2010, miners digging a new tunnel accidentally cracked an old one filled with water. The ensuing2 flood trapped 153 workers underground.
列车快速驶过绿色的水漫平原,岩石河床的河流和许多无名小镇,日制的汽车在铁路边的公路上和列车齐驾并驱。
It sped along a deep green flood plain, over rocky rivers, through anonymous towns and raced Japanese cars on trackside roads.
1月10日,随着一轮由洪水形成的水墙朝昆士兰州东南部城市图文巴袭来后,汹涌的洪水冲向了毫无准备的人们。
WALL of water charged through Toowoomba, a city in south-east Queensland, on January 10th, sweeping unsuspecting people before it.
该研讨班将于9月7日09:00-17:30与国际水协会共同举办。
The workshop will take place 09:00-17:30, 7 September and is co-convened with the International Water Association (IWA).
然而,8月4日,美国宇航局发布了在火星表面存在液态水的最有力证据。
On August 4th, though, NASA announced the strongest evidence yet for the existence of liquid water on the surface.
2006年3月17日—过多或过少的水都会给世界上最贫困的国家带来灾害。
March 17, 2006—Too much or too little water can spell disaster in the world’s poorest nations.
为了能等到我的朋友回来,我将每天喝少量的水,以延长绝食。但最后期限是4月21日,如果我们的要求到那时还没有得到满足,我将停止饮水。
I will take a little water each day to prolong the hunger strike until my friends come back, but the deadline is 21 April and, if our demands have not been met by then, I will stop even taking water.
2010年8月10日,库斯塔列夫卡(Kustarevka)村落附近,直升机将水泼在起火的树上。
10A helicopter drops water over a forest fire near the settlement of Kustarevka, Russia on August 10, 2010. (REUTERS/Denis Sinyakov)
2011年3月12日,日本水户市沿海的镇上,一妇女手持空水盒,在一商店前的居民长队中等待补给。
A woman holds onto an empty water container as residents queue for supplies at a shop in the coastal town of Mito March 12 2011.
2011年3月12日,日本水户市沿海的镇上,一妇女手持空水盒,在一商店前的居民长队中等待补给。
A woman holds onto an empty water container as residents queue for supplies at a shop in the coastal town of Mito March 12 2011.
应用推荐