诺基亚提供的一份财务指引是,他们期望在2011年及2012年的过渡期之后,设备和服务运营利润将恢复到超过10%的水平。
The one piece of financial guidance provided by Nokia was that they expected Devices and Services operating margins to return to greater than 10% following the transition period of 2011 and 2012.
胰岛素进而通过指引肝脏的吸收量来控制血糖水平。
Insulin, in turn, controls the levels of sugar in the bloodstream by directing how much of it is taken up by the liver.
通过指引企业去关注那些重要性已被证明了的流程领域,成熟度模型可以用于引导企业的执行水平更上一层楼。
Maturity models can be used to guide organizations to reach higher performance levels by directing their attention to process areas that have proven to be of importance.
房子只是中等阶级水平的或者更低些;但是在这所房子里,通过各种各样的住户和依靠奥里维的指引,克利斯·朵夫才开始发现法国真正的灵魂。
The house was only middle-class or less; but in that house and its inhabitants, and with Olivier's guidance, Christophe began to find the real soul of France.
能在整个制造集团中,有效的领导,指引和培养下属,以确保高水平的绩效。
Ability to effectively lead, guide, and develop subordinates to ensure high levels of performance throughout the Manufacturing Group.
相信你们的直觉,它会指引你们走向真理,抵达你能够理解的水平。
Trust your intuition that will lead you to the truth at a level that you can understand.
以此来决定在每个月月末时你应该在什么水平来指引你的目标,然后将月计划打破,通过每周的训练来实现月终的目标。
Decide where you should be at the end of each month leading up to your goal, and then break those months into week-by-week progress toward that month-end goal.
几年来,在党的好政策的指引下,家乡人民的生活水平稳步提高了。
The life of the people in my homework has greatly improved these years thanks to the Party's good policy.
这部分是论文的核心部分,即在正确的教学方法指引下,教师在教学中充当不同的角色,从而提高大学英语教学水平。
This section is the focus of the thesis, aiming at teachers' multi-functions facilitating college English teaching with proper pedagogy.
这个练习的目的不是使你水平滑行,而是帮助你如何用你的手来稳定指引你的身体。
Well... the goal isn't to flatten you out, but rather to help you determine how much you use your hands to stabilize or direct your body.
这个练习的目的不是使你水平滑行,而是帮助你如何用你的手来稳定指引你的身体。
Well... the goal isn't to flatten you out, but rather to help you determine how much you use your hands to stabilize or direct your body.
应用推荐