那位水务公司高管认为,不存在客观的答案。
The water company executive did not think there was an objective answer.
西岸地区的巴勒斯坦人渐渐地必须依赖从以色列国家水务公司麦克·洛特买来的水。
Increasingly, West Bank Palestinians must rely on water bought from the Israeli national water company, Mekorot.
在一个急须外国专家检查其供水系统的南美国家,某个英国水务公司就是这样做的。
A certain British water company did the same in a certain South American nation which badly needed foreign expertise to overhaul its creaking water services.
事实上,如批评人士所说,私人水务公司通常很少鼓励节约用水;毕竟,用水量下降营业收入会减少。
In fact, critics say, private water companies usually have very little incentive to encourage conservation; after all, when water use falls, revenue declines.
不久前的一天,泰晤士水务公司甚至在一处供水主管线发生爆裂之前就及时派出了抢修队伍。
One day soon Thames Water may even be able to send out work crews before a main actually breaks.
中断了和联合水务公司12年的合同),批评者称私有化致使每年的运营费用增长一倍还多。
which canceled its contract with United Water after 12 years, critics say privatization more than doubled annual operating costs.
泰晤士水务公司不仅需要随时掌握供水管线的运行状况,也需要根据这些信息迅速采取行动的能力。
Thames Water not only needs to know what is going on in its network, but to be able to act quickly on the information.
泰晤士水务公司的大部分用户以往没有安装过任何类型的水表,即便如此,该公司现在正计划给部分用户安装智能水表。
Even Thames Water, most of whose customers have no meters of any sort, is now planning to install some of the smart kind.
绿洁水务公司拥有自主知识产权,已获得专利14项,其中发明9项,实用新型4项,外观设计1项,获得软件着作权4项。
Grean has applied for 4 software copyright and 14 patents, 9 of which are invention patents, 4 utility model patents, 1 design patent.
在印第安纳州加里(GaryInd .,中断了和联合水务公司12年的合同),批评者称私有化致使每年的运营费用增长一倍还多。
And in Gary, Ind., which canceled its contract with United Water after 12 years, critics say privatization more than doubled annual operating costs.
例子:去年年底,在纽约上市的多元环球水务公司(Duoyuan Global Water Inc。)面临多项指控,首当其冲的便是存在会计处理不当的行为。
Example: New York-listed Duoyuan Global Water Inc. faced lawsuits late last year alleging, among other things, the existence of accounting improprieties.
这种只能家居使澳洲电力公司和悉尼水务有机会学习并且为将来创造更好的选择。
This Smart Home allows EnergyAustralia and Sydney Water the chance to learn and make better choices for the future.
由悉尼水务和澳大利亚电力公司打造的智能家居展示了最新的水利能源使用方案,以帮助社区居民面对21世纪的挑战。
The Smart Home, created by EnergyAustralia and Sydney water, showcases the latest energy and water solutions to help communities face the challenges of the 21st century.
特此中荷水务及柏林中国放弃在此方面针对目标公司的所有权利要求。
SDWIG and BCH hereby waive any and all claims they may have against the Target Company in this respect.
依中荷水务的最大认知,无目标公司雇员(现在或之前)向目标公司提起或威胁提起诉讼或其他程序。
Up to the best of SDWIG's knowledge, no (current or former) employee of the Target Company has started or threatened to start a litigation or other proceeding against the Target Company.
湖南科尔顿水务有限公司在全国各大城市设立了服务联络处,承诺为客户提供优质、高效、周到、贴心的售后服务。
The company has service centers in many cities of China. It promises to provide all of clients with high quality, high efficiency and perfect services.
目前,水源地位于四川省的“九千年原生态达古冰川泉水”是由广州新晨水务有限公司来运营,她是中国水务集团的子公司。
Currently, a subsidiary of China Water Group - Guangzhou Xinchen Water Co - produces "Nine Thousand Year Dagu glacier Water," which is sourced from a glacier in Sichuan Province.
百菲萨水务是一家西班牙公司,主要经营生产淡水和水资源管理业务。
Befesa Agua is a Spanish company which is specialized in managing and generating water, and we are contributing to achieve sustainable development.
此次讲座邀请到国际联合水务集团公司中国地区行政总裁叶广涛先生作为本次讲座的特邀嘉宾。
Mr. Plato Yip, CEO of Greater China of United Waters International AG, was invited as the special guest to the lecture. Mr.
公司自成立以来,连续七年被评为“中国水业十大影响力企业”,2009年,荣获中国水利部“年度水务知名企业”称号。
General Water of China has been continuously awarded as Top Ten Most Influential Water Company from 2003 to 2009, awarded as Famous Water Company in 2009 by the Ministry of Water Resources of China.
金州环境集团股份有限公司作为中国水务及固废处理行业的先行者,将率在华1,600多名员工持续不断地为中国环境事业做出卓有实效的努力。
As the pioneer of China's solid waste and water industries, GSEGC, spearheaded by its 1,600-strong workforce in China, will continue to make a difference to China's environment.
金州环境集团股份有限公司作为中国水务及固废处理行业的先行者,将率在华1,600多名员工持续不断地为中国环境事业做出卓有实效的努力。
As the pioneer of China's solid waste and water industries, GSEGC, spearheaded by its 1,600-strong workforce in China, will continue to make a difference to China's environment.
应用推荐