有些细菌能氧化矿物质。
黑铜矿为铜的氧化矿物,对其结构、力场、光谱前人做过较详细的工作。
Tenorite is an oxide of cupper which has been studied in detail on its structure, force constants and spectrum.
好吧,每天吃几科牡蛎可以提供一整天的抗氧化矿物质‘锌’,这可是真的。
Well, it's true that just a few oysters each day will deliver a full day's supply of the antioxidant mineral zinc.
目的观察采用三氧化矿物凝聚体(MTA)修补根管穿孔的短期临床效果。
Objective To observe short-term clinical effect of root perforation repair using mineral trioxide aggregate(MTA).
因此,如果你现在使用的矿物质化妆品里含有氯氧化铋而使你皮肤产生问题,你很可能会考虑换一个品牌。
So, if you find you’re experiencing some problems with your current mineral makeup and it contains bismuth oxychloride, you may want to consider switching brands.
通常,如果矿物暴露于可以夺取电子的介质中,就可以发生这种化学成矿作用,正如氧化过程中氧气的作用方式。
Usually this happens by exposing minerals to agents that rip away electrons, just as oxygen does during oxidation.
它们不仅提供抗氧化剂,还含有较高含量的维生素、矿物质和纤维。
Not only do they offer antioxidants, they contain higher content of vitamins, minerals, and fiber.
二氧化碳溶解于水的时候形成一种酸,这种酸可以跟矿物起反应生成碳酸盐,这样就能够以相对稳定的状态将碳密闭起来。
Carbon dioxide forms an acid when it dissolves in water. This acid can react with minerals to form carbonates, locking away the carbon in a relatively inert state.
另一种氮污染的来源为矿物燃料,矿物燃料燃烧时,会产生氮氧化物。
Another source of nitrogen pollution comes from fossil fuels, which produce nitrogen oxides when they are burnt.
于是他们把二氧化碳通入水中,与矿物离子混合,再加入改造后的酵母菌,其中含有的酶能够促进矿化过程。
Carbon dioxide is bubbled into water, and then combined with mineral ions to make solid carbonate materials.Enzymes in the yeast help the mineralization process.
于是他们把二氧化碳通入水中,与矿物离子混合,再加入改造后的酵母菌,其中含有的酶能够促进矿化过程。
Carbon dioxide is bubbled into water, and then combined with mineral ions to make solid carbonate materials. Enzymes in the yeast help the mineralization process.
二氧化碳是人类活动产生的主要温室气体,在我们燃烧石油,天然气,煤这些矿物燃料时产生。
Carbon dioxide is the chief greenhouse gas produced by human activity. It is produced when we burn fossil fuels: oil, gas and coal.
飞往火星需要六个月。火星具有表面重力、稀薄的大气、冰冻的水、二氧化碳和基本矿物质。
Mars is a six-month flight away, and it has surface gravity, a thin atmosphere, frozen water, carbon dioxide and essential minerals.
椰子汁:稚嫩椰子里的汁富含钾,抗氧化剂和其他矿物质,而且是一种提神的零脂饮料。
Coconut water: the juice from inside young coconuts is high in potassium, antioxidants, and other minerals and is a refreshing non-fat drink.
它含有锌、抗氧化剂、维生素b以及其他极其重要的维生素和矿物质。
It has zinc, antioxidants, and B vitamins among other vital vitamins and minerals.
众所周知,诸如水果、蔬菜类的健康食物含有促进身体健康的营养物质——即人体必需的抗氧化物、维生素和矿物质。
It is common knowledge that healthy foods such as fruits and vegetables contain certain nutrients that promote good health — namely antioxidants, vitamins and minerals that are essential to the body.
例如,以矿物燃料的消耗带来的二氧化碳的排放为例。
Consider, for example, carbon dioxide emissions from the consumption of fossil fuels.
契形理论——让我们姑且这么称呼吧,则一方面可以让我们能够继续使用矿物燃料,另一方面也保证燃烧产生的二氧化碳不再污染空气。
Wedge theory, if it may be so described, balances that with thinking about ways to continue using fossil fuels while keeping the carbon dioxide that generates out of the atmosphere.
二氧化碳是人类工业活动的副产品,主要是矿物燃料燃烧产生的。
Carbon dioxide is a by-product of human industrial activities, mainly the burning of fossil fuels.
海水吸收更少的声音是由于矿物燃料燃烧产出的二氧化碳渗漏到海洋中并酸化了海洋。
Seawater is absorbing less sound as carbon dioxide from fossil-fuel burning seeps into the ocean and acidifies it.
例如,二氧化钛(一种天然矿物,可用做着色剂或粘稠剂)在粘稠状混合物中是安全的,如防晒露或牙膏。
For example, titanium dioxide (a naturally occurring mineral often used as a pigment or thickener) is considered to be safe when put into a viscous mixture, such as in sunscreen or toothpaste.
正确的饮食不仅可以避免体重的增加,还可以帮助你补充抗氧化维生素和一些矿物质,提高对烟草烟雾产生的自由基的抵抗力。
Besides curtailing weight gain, eating right will help you replenish antioxidant vitamins and minerals and boost your protection against free radicals created by tobacco smoke.
然而,影响环境的二氧化碳,不单单是燃烧矿物产品产生的。
However, carbon dioxide is not the only fossil-fuel by-product to affect the climate.
吃富含维生素、矿物质、必需脂肪酸、抗氧化剂,以及其他营养物质的健康素食食品,能够确保我们的身体健康运作。
Eating healthy vegetarian food rich in vitamins, minerals, essential fats, antioxidants, and other nutrients ensures the healthy functioning of our bodies.
该市的规划者们希望到2020年,当地的二氧化碳排放量能比1990年减少40%,而且届时整个城市的运作将不再需要矿物燃料,实现零排放量。
City planners hope that by 2020 total local emissions will be 40 percent lower than they were in 1990, and that running the city will require no fossil fuel and produce no emissions at all.
研究人员认为,在生产生物燃料过程中排放的温室气体很可能会抵消替换矿物燃料节省下来的大部分二氧化碳。
The researchers argue that the greenhousegases emitted in making biofuel may well negate most of the carbondioxide savings made by replacing fossil fuels.
二氧化碳排放主要源自矿物燃料的燃烧及水泥制造。
Carbon dioxide emissions stem mainly from the combustion of fossil fuels and the manufacture of cement.
研究者们指出,2008年,全球来自矿物燃料的二氧化碳排放比1990年多出40%。
The researchers said global carbon dioxide emissions from fossil fuels were almost 40 percent higher in 2008 than in 1990.
核能与矿物燃料不同,完全没有碳元素,不会在燃烧时释放改变大气的二氧化碳。
Unlike such fossil fuels, which release climate-changing carbon dioxide when burnt, nuclear power is "carbon free".
核能与矿物燃料不同,完全没有碳元素,不会在燃烧时释放改变大气的二氧化碳。
Unlike such fossil fuels, which release climate-changing carbon dioxide when burnt, nuclear power is "carbon free".
应用推荐