除传统因素外,系统性红斑狼疮患者动脉粥样硬化的发生与血清自身抗体、炎症反应、氧化抗氧化失衡、药物等因素有密切关系。
Beside the traditional risk factors, SLE related factors, such as autoantibodies, inflammatory response, oxidative imbalance and drugs might play a prior role.
茶对健康的好处大多来自于抗氧化剂——在胡萝卜素、维生素E和维生素C 中也发现了抗氧化剂化合物,它能抑制沿身体血管形成的斑块。
Most of the purported health benefits of tea come from antioxidants—compounds also found in beta carotene, vitamin E, and vitamin C that inhibit the formation of plaque along the body's blood vessels.
GLRX2和TXN1 是人体细胞内有关氧化还原反应的基因,分别编码抗氧化酶系统成员硫氧还蛋白和非酶系统成员谷氧还蛋白。
GLRX2 and TXN1 are oxidation-reduction reactions related to human genes, coding antioxidase system member thioredoxin and non-enzymatic system member glutaredoxin respectively.
科学家认为抗氧化剂(例如维生素C、E以及各种类胡萝卜素、锌等)能降低视网膜的氧化破坏,但是尚未有足够证据证明食物中的抗氧化剂能防止黄斑衰变。
Antioxidants (such as vitamin C, vitamin E, various types of carotenoids, and zinc) are thought to reduce oxidative damage to the retina.
“为了防止这种胆固醇氧化,我们需要消耗抗氧化剂,最好是从水果和蔬菜得到的天然抗氧化剂,”他在接受采访时说道。
"In order to prevent this oxidation of cholesterol, we need to consume antioxidants, preferably natural antioxidants that you get from fruits and vegetables," he said in an interview.
硒是生产谷光甘肽过氧化酶的关键,在每个细胞中找到的人体主要的抗氧化剂。
Selenium is critical for the production of glutathione peroxidase, the body's primary antioxidant that is found in every cell.
硒和维生素E相互协作,提高抗氧化能力防止和减缓老年化,通过氧化作用防止和减缓身体组织老化变硬。
Selenium works synergistically with vitamin E to boost antioxidant power and prevent or slow signs of aging and hardening of tissues through oxidation.
由意大利和西班牙科学家们进行的这项研究显示,草莓能增强血红细胞的抗氧化应激能力。 氧化应激失调与多种疾病相关。
The study, carried out by Italian and Spanish researchers, showed that strawberries boost red blood cells' response to oxidative stress, an imbalance that is associated with various diseases.
银杏还可作为一种强抗氧化剂并有助于自由基的氧化。自由基是被认为有助于早衰和老年痴呆症。
Ginkgo also ACTS as a powerful antioxidant and contributes to the oxidation of free radicals which are believed to contribute to premature aging and dementia.
结果显示,定期食用这种水果能提高血浆的抗氧化能力,同时也能提高血红细胞的抗氧化性溶血能力。
The results show that regular consumption of this fruit can improve the antioxidant capacity of blood plasma and also the resistance of red blood cells to oxidative haemolysis (fragmentation).
因此,清除活性氧化合物的抗氧化剂,可能看起来是合理的解决方案。
So antioxidants, which mop up the reactive oxygen compounds, may seem like a logical solution.
它是抗氧化能力最高的食物,含有四倍于绿茶的抗氧化剂。
It is the food with the highest antioxidant value, containing four times the antioxidants of green tea.
事实上,昌德尔猜测,少量饮酒之所以对人有益,其实并不是因为红葡萄酒中含有抗氧化成分,而是因为酒精引起了轻微的氧化应激反应。
Indeed, Chandel suspects that the beneficial effects of limited alcohol consumption come not from antioxidants in red wine but from the mild oxidative stress the alcohol provides.
举例来说,巧克力有丰富的抗氧化剂,能减少氧化作用对细胞和动脉的持续破坏。
For one, chocolate is a plentiful source of antioxidants. These are substances that reduce the ongoing cellular and arterial damage caused by oxidative reactions.
不同的食物中所含有抗氧化物质不同,它们或多或少都含有一些主要类型的抗氧化剂,如类黄酮、酚类物质和类胡萝卜素。
Different foods have different antioxidant profiles, more or less of the major classes of antioxidants, like flavonoids, phenolics and carotenoids.
罗伯逊医生正在研究一种被称为抗氧化剂的分子,这种分子可能会保护细胞不受氧化应激的破坏。
Dr. Robertson is researching a molecule called antioxidants which might protect cells against damage from oxidative stress.
因此,我们也许会感到意外,维生素c这个广为人知的抗氧化剂竟有“助氧化剂(Pro - oxidant)”一面,它可以通过增加活性氧的生成让动脉受惠。
It might therefore come as a surprise to learn that vitamin c, a well-known antioxidant, has a "pro-oxidant" alter ego that can benefit arteries by increasing the production of ROS.
雀巢公司就标榜其抗氧化美容饮品Glowelle是“最强抗氧化美容饮品”,从而将产品本身与抗氧化剂对皮肤有好处联系起来。
Nestle’s Glowelle Beauty Drink connects to beliefs about antioxidants’ skin benefits with its message about being “the highest antioxidant beauty drink”.
有一种增加癌细胞中氧化剂的方法就是降低同一细胞中抗氧化剂的水平。
A method of increasing oxidation in cancer cells is to decrease levels of antioxidants within the same cells.
该文对自由基所引起的氧化胁迫和伤害,以及各种抗氧化防御系统进展,作一综述。
An overview on the development of oxidative stress and damage from the free radicals, and the defenses systems for antioxidation.
他们发现当NRF2消失时,将基因信息翻译变成蛋白质的过程在很大程度上受氧化剂和抗氧化剂之间平衡的影响,但仅限于癌细胞。
They found that when NRF2 was missing, the process of translating messages from the genes into proteins was highly affected by the oxidant and antioxidant balance, but only in the cancerous cells.
本文综述了抗氧化剂与COPD的关系及国内外COPD抗氧化治疗最新的研究进展。
This paper summarizes the relationship between the antioxidant and COPD and the research advances on antioxidant therapy in COPD.
挤压稳定化温度、保温时间、加热方法和抗氧化组分的活性能影响抗氧化组分的分解速率。
The rate of antioxidant degradation is affected by extrusion temperature, holding time, heating methods and the activation energy of the antioxidants.
任何有色水果或者蔬菜都含有大量抗氧化剂,这些抗氧化剂能清除被称为自由基的一类导致细胞损伤的化合物。
Any coloured fruit or vegetable is rich in antioxidants, which are chemicals that can cancel out the cell-damaging effects of compounds called free radicals.
因此,得出的结论是:白藜芦醇能够使抗氧化剂和亲氧化剂物质保持平衡。
Thus it was concluded that resveratrol is capable of maintaining the balance between antioxidant and pro-oxidant substances.
因此,得出的结论是:白藜芦醇能够使抗氧化剂和亲氧化剂物质保持平衡。
Thus it was concluded that resveratrol is capable of maintaining the balance between antioxidant and pro-oxidant substances.
应用推荐