经过氦燃烧、收缩、膨胀然后最终再收缩,太阳将会变成一个小残骸,也就是众所周知的白色矮星,从而永久消失。
After a period of burning helium and shrinking and expanding and then finally shrinking again, the Sun will wind up as tiny cinder known as a White Dwarf, fading away for the rest of time.
太阳一类的恒星在其核心将氢融合成氦。而白矮星则是将其曾用作核燃料的所有氢原子都燃烧殆尽的恒星。
Stars like our sun fuse hydrogen in their cores into helium. White dwarfs are stars that have burned up all of the hydrogen they once used as nuclear fuel.
这颗恒星曾和太阳一样,是颗“主序星”(“main sequence”)。它通过核聚变燃烧氢,从而产生氦。
The star used to be like the sun, a "main sequence" star that burns hydrogen by nuclear fusion, producing helium.
星体燃烧了核内的氦,吞并了行星或伴星吗?
Did the star ignite helium at the core, swallow a planet, or swallow a companion star?
大阳的能量不是来自燃烧过程,而是来自由氢到氦的核聚变,是部分由一个涉及碳和氮的复杂过程引起的。
The energy of the Sun arises not from any burning process but from nuclear fusion, the transformation of hydrogen into helium, in part by a complicated process involving carbon and nitrogen.
当壳层中的氢也燃烧殆尽,恒星便开始融合氦。
When the hydrogen in the shell, too, is exhausted, the star takes to fusing helium there.
当壳层中的氢也燃烧殆尽,恒星便开始融合氦。
When the hydrogen in the shell, too, is exhausted, the star takes to fusing helium there.
应用推荐