来自国家气象局斯普林菲尔德办公室的气象学家比尔·戴维斯在星期一的电话采访中说:“输电线路都被破坏,我们在那儿什么也看不见。”
“The power lines have gone down — we can’t reach anyone there, ” Bill Davis, a meteorologist at the Springfield, Mo., office of the National Weather Service, said in a telephone interview.
去年英国气象办公室报告称沙尘是落在南威尔士。
Last year Britain's Meteorological Office reported it in south Wales.
现在,实验室正在努力使信息下载更为方便,并且为那些气象学家提供未被过滤掉的数据而不仅仅是过滤的数据。
Now the lab is making it easy for researchers to download and use not just data processed for meteorologists, but the unfiltered data as well.
作为拥有微重力环境的科研实验室,工作人员在其中进行了非常多领域的试验,比如包括生物学、人类生物学、物理学、天文学以及气象学。
It serves as a research laboratory that has microgravity environment in which crews conduct experiments in many fields including biology, human biology, physics, astronomy and meteorology.
找一个你信得过的信息来源,如地方办公室,地方或州的公共健康机构,或者国家气象局。
Find a credible source you can trust such as your governor's office, local or state public health agencies or the National Weather Service.
几分钟后,他走进一间会议室,独自立在里面,四壁装饰辉煌,气象森严,一张绿呢台子上燃着两支烛。
A few minutes later he found himself alone in a sort of wainscoted cabinet of severe aspect, lighted by two wax candles, placed upon a table with a green cloth.
关于原油泄漏扩展的最新消息,来自美国国家海洋气象局的响应恢复办公室。
Current information about the extent of the oil slick is available from the Office of Response and Restoration at the National Oceanic and Atmosphere Administration.
英国气象办公室的VickyPope博士补充很好地解释说明了为什么气候变暖趋势过去10年变缓。
The Met Office's Dr Vicky Pope added that there were good explanations why warming had slowed over the past 10 years.
英国气象办公室的RichardBetts如此建议,气候学家需对他们展现给公众的工作负起更多责任。
Climate scientists need to take more responsibility about how their work is presented to the public, suggests the Met Office's Richard Betts.
事实上,据英国气象办公室的统计数据显示,自1850年有气象记录以来,去年,也就是09年在气温高低排行榜上是列第五位。
In fact, last year ranked as the fifth-warmest year on record since 1850, the United Kingdom's Met Office says.
气象学家称,连续14个月以来,全球气温已成为有史以来最高温度,英国气象办公室预测,2016年的气温或比工业时代前要高出1.1度。
For 14 consecutive months meteorologists have recorded the hottest month on record, and the UK's met Office has forecast that 2016 is likely to hit temperatures 1.1c above pre-industrial levels.
冰岛气象办公室表示,这次喷发的强度不会特别大,不会对空中交通造成影响。
Iceland's Meteorological Office says the eruption is expected to be small and shouldn't cause a disruption on air travel routes.
女:今天来到我们录音室的客人是贾尔斯·米尔顿先生,国家气象中心的运营总监。贾尔斯,欢迎你。
Woman:... And our studio guest today is Giles Milton. Operations Director at the National Weather Centre, Giles, welcome.
首先,确定室、内外参数,根据建筑资料及气象参数,采用冷负荷系数法对该娱乐城进行冷负荷计算。
Firstly, certain indoors and outdoors parameters, and according to the building data and weather parameter, we calculated the cooling load by the cold burden coefficient method.
这是一个适合办公室的软件包括一个音频播放器,文档编辑器,计算器,气象服务和一个日历。
This is an office suite that has included an Audio Player, text editor, calculator, weather service, and a calendar. This is all accessible from one Parent form.
气象员进入会议室,他报告说天气很快就会好转。
A weatherman entered the room. He reported that the weather would soon improve.
气象及实验室等领域进行表压或绝压得测量,也可测负压,真空度等。
Meteorological and laboratory areas, such as gauge or weight measurement must also test negative pressure, vacuum and so on.
据英国气象办公室本周四预告,2008年全球表面温度将超过长期平均温度0.67度(华氏温度)。
The global surface temperature in 2008 will rise 0.67 degrees above what climate scientists call the long-term average of 57.2 degrees, the Met Office said.
据英国气象办公室本周四预告,2008年全球表面温度将超过长期平均温度0.67度(华氏温度)。
The global surface temperature in 2008 will rise 0.67 degrees above what climate scientists call the long-term average of 57.2 degrees, the Met Office said.
应用推荐