在上止点前打开进气门并在下止点增大气缸内的油气混合物之后关闭。
Opening the intake valve before TDC and closing it after BDC increase the fill of air-fuel mixture in the cylinder.
当活塞下移时,汽化的燃料和空气的混合物通过进气门进入气缸。
As the piston moves down, the vaporized mixture of fuel and air enters the cylinder through open intake valve.
当活塞到达进气行程的下止点时,随着空气燃油的混合气进入气缸,进气门关闭。
When the piston reaches the bottom of the intake stroke, the intake valve closes, trapping the air-fuel mixture in the cylinder.
如果燃油中含有过量的胶粘剂,当混合油气通过气门进入气缸时,就会沉积在进气门上。
Valve deposits. If the fuel has excessive amounts of gum in it, some of this gum may be deposited on the intake valve as the air-fuel mixture passes the valve on the way to the engine cylinder.
进气冲程在活塞位与气缸顶部(进气门开启,排气门关闭)时开始,在活塞到达其行程的底部时结束。
The intake stroke starts with the pistonat the top of the cylinder (intake valve open and exhaust valve closed) and stops with the pistonat the bottom of its travel.
进气冲程在活塞位与气缸顶部(进气门开启,排气门关闭)时开始,在活塞到达其行程的底部时结束。
The intake stroke starts with the pistonat the top of the cylinder (intake valve open and exhaust valve closed) and stops with the pistonat the bottom of its travel.
应用推荐