这个由缪尔·罗素爵士领导的专家组,将要调查英国一家气候研究所(CRU)的电子邮件是如何出现在互联网上的。
The experts, headed by Sir Muir Russell, will investigate howe-mails from the UK's Climatic Research Unit (CRU) appeared on the web.
另一份由游说团体气候研究所进行的问卷调查发现,从去年2月开始,陆先生应对气候变化的支持率下降了10个百分点,本月已降至36%。
Another poll by the climate Institute, a lobby group, found support for Mr Rudd in dealing with climate change had dropped by ten points from February last year, to 36% this month.
该研究所的许多工作人员正密切地参与记录和分析整个北极气候变化影响的研究。
Many of the institute's staff are intimately involved in research that documents and analyses the impacts of climate change across the Arctic.
研究所利用教会议会和当地的健康诊所传授给住在高纬度地区的居民,气候变化会导致疟疾在这个地区蔓延。
The institute is also using church meetings and local health clinics to educate people in high-altitude areas on how climate change could be leading to the spread of malaria into their area.
“建造新的燃煤电厂是错误的构思,”美国航天局戈达德太空研究所的著名气候学家詹姆斯·汉森说。
"Building new coal-fired power plants is ill conceived," said James E. Hansen, a leading climatologist at the NASA Goddard Institute for Space Studies.
信息来源:波茨坦气候影响研究所和世界银行。
SOURCES: Potsdam Institute for Climate Impact Research and the World Bank.
另一些USCPA有影响力的NGO成员,包括大自然保护协会,尤全球气候变化中心,保护自然资源理事会以及世界资源研究所。
Other prominent NGO members of USCAP include the Nature Conservancy, the Pew Center on Global Climate Change, the Natural Resources Defense Council and the World Resources Institute.
它们都是不可小觑的, “安德斯·莱韦尔曼如是说。他是德国波茨坦气候影响研究所的气候物理学家。
None of them are small,” said Anders Levermann, a climate physicist at the Potsdam Institute for Climate Impact Research in Germany.
德鲁·申德尔是美国宇航局戈达德空间研究所的气候建模师,他也认为,该项新研究的优势在于它对黑碳在气候变暖中的作用进行了“非常详细”的研究分析。
Drew Shindell, a climate modeler at NASA's Goddard Institute for Space Studies, agreed that the new study's strength was its "very detailed" treatment of black carbon's contributions to warming.
据斯坦福大学卡内基研究所的气候科学家肯·卡代拉估算,地球上风中蕴含的总能量是人类所需的100倍。
Ken Caldeira, a climate scientist at Stanford University's Carnegie Institution, has estimated that the total energy contained in wind is 100 times the amount needed by everyone on the planet.
——鲍勃·沃德,格兰瑟姆气候变化与环境研究所。
Bob Ward, Grantham Research Institute on Climate Change and the environment.
德国波茨坦研究所(Potsdam Institute)的波图霍夫•弗拉基米尔(Vladimir Petoukhov)说,海上浮冰的退缩产生的影响“能够使欧洲和亚洲北部极寒气候的可能性增大两倍。”
Vladimir Petoukhov of the Potsdam Institute says that the effects of shrinking sea ice "could triple the probability of cold winter extremes in Europe and northern Asia".
由美国航空航天局戈达德太空研究所(GISS)发布的这份草案文件是对某些专家关于气候变暖趋势在近十年已经平缓主张的坚决驳斥。
The draft paper released by Nasa's Goddard Institute for Space Studies is a rebuff to claims by some experts that the warming trend had flattening out in the current decade.
它们“与洋面气候出现大面积和突然的变化有关,”在《美国国家科学院学报》上发表文章的波茨坦研究所气候学家马蒂亚斯·霍夫曼和斯特凡·拉姆斯托夫认为。
They "were associated with large and abrupt changes in surface climate," wrote Potsdam Institute climatologists Matthias Hofmann and Stefan Rahmstorf in pnas.
德鲁•辛德尔是美国航天局戈达德太空研究所的气候学家,他研究了人类活动排放的废气对地球大气环境的影响。
Drew Shindell is a climate scientist with the NASA Goddard Institute for Space Studies.
牛津大学基于能源,气候和生态系统教学研究的各学科间的研究所。
Oxford university's interdisciplinary unit relating to both teaching and research on energy climate and ecosystems.
他是德国波茨坦气候影响研究所的海洋物理学教授,也是这项研究的共同作者。
He is a professor of ocean physics at the Potsdam Institute for Climate Impact Research in Germany and the study's co-author.
亚历山大·奥克斯,世界观察研究所气候与能源项目主管。
Alexander Ochs is director of the climate and energy programme at the Worldwatch Institute.
对2004年夏季跨季度气候预测中存在的问题进行了初步讨论,以便改进和完善中国科学院大气物理研究所短期气候预测系统。
The possible problems on the extra-seasonal climate prediction on the summer of 2004 are further discussed, which is to improve the seasonal prediction system by the institute.
牛津大学基于能源,气候和生态系统教学研究的各学科间的研究所。
Oxford University's interdisciplinary unit relating to both teaching and research on energy, climate and ecosystems.
曼尼沙表示:环流可能“因为气候变暖,生产力更加降低”。他在美国加州斯克里普斯海洋研究所工作,未参与此次研究。
The gyres, will likely "become even less productive because of the warming of the climate, " said Manizza, of the Scripps Institution of Oceanography in California, who was not part of the new study.
地球政策研究所气候稳定计划的第一个关键组成部分是,系统地提高世界能源经济的效率。
The first key component of the Earth Policy Institute's climate stabilization plan is to systematically raise the efficiency of the world energy economy.
巴西国家亚马逊研究所的安东尼奥·诺布雷称:破坏性的气候循环已经初露端倪。
Antonio Nobre of Brazil's National Institute for Research in the Amazon says signs of a destructive climate cycle are already detectable.
巴西国家亚马逊研究所的安东尼奥·诺布雷称:破坏性的气候循环已经初露端倪。
Antonio Nobre of Brazil's National Institute for Research in the Amazon says signs of a destructive climate cycle are already detectable.
应用推荐