当被问及未来的计划时,她提到想要解决气候变化的问题。
When asked about future plans, she mentions wanting to address the effects of climate (气候) change.
美国哥伦比亚大学主办的地球现状高峰会探讨了贫困与气候变化之间的联系,并且呼吁有关各方针对这两个问题采取新的全球性的行动计划。
A summit on "the State of the Planet" hosted by Columbia University examined the link between poverty and climate change, and called for a new, global plan of action to deal with the two issues.
气候变化应当已经成为了你将来的工作计划,以及知识产权战略的开始中的一个变量。
Climate change should already be one of the variables built into your future business planning and hence your IP strategy.
而共和党人几乎一致反对这项气候变化法案,他们提出了一个替代计划,要求建立100个新核电站。
Republicans almost uniformly oppose the climate change bill, and have put forward an alternative plan calling for 100 new nuclear plants.
在我们的计划里,WWS资源将为加热和交通提供电能——如果世界还希望减缓气候变化,这些产业必须更新。
In our plan, WWS will supply electric power for heating and transportation-industries that will have to revamp if the world has any hope of slowing climate change.
波里·亚克和其合作者为美国气候变化科学计划精心准备了论文和报告,他是第一作者。
Polyak is lead author of the paper and a preceding report that he and his coauthors prepared for the U.S. Climate Change Science Program.
甚至在过去的两年里,欧盟已经在一项长达七年之久的预算上达成了一致意见,并且将为一项能源政策以及解决气候变化开始制定艰巨的计划。
Even in the past two years the EU has agreed on a seven-year budget and set out ambitious plans for an energy policy and for tackling climate change.
作为回应,世行集团在巴厘岛提出低碳增长战略,同时计划大幅增加对国际社会的援助,一同处理气候变化问题。
In response, the World Bank Group is bringing its low-carbon growth message to Bali, along with a plan to significantly step up assistance to international efforts to address climate change.
佐利克指出,世界银行五分之四的借款国目前都已将气候变化列为反贫困计划的主要重点之一。
Zoellick noted that four out of five of the World Bank Group's client countries have now made climate change among key priorities for their anti-poverty plans.
能源与气候变化部 (DECC) 召开了一次商谈应如何推广智能表的会议,并宣称该计划将是世界上最大的智能表计划。
Launching a consultation on how the smart meters should be rolled out, the Department for Energy and Climate Change (DECC) claimed the scheme will be the biggest smart meter project in the world.
报告指出,碳抵消计划的问题在于,它减少的温室气体比科学家所说的避免灾难性气候变化所需的量要小的多。
The problem, said the report, is that offset schemes are delivering much lower greenhouse gas cuts than the science says are needed to avoid catstrophic climate change.
遏制气候变化,全球温室气体排放量必须减半;发达国家必须尽最大努力减排。本着这样的信念,欧洲已经将其减排计划定为到2050年实现减排80- 95%。
Believing that global greenhouse-gas emissions must fall by half to limit climate change, and that rich countries should cut the most, Europe has set a goal of reducing emissions by 80-95% by 2050.
气候变化影响的冲击使得有必要在农业研究的战略和计划中将适应性、不确定性、脆弱性以及应变性综合起来加以考虑。
The implications of climate change make it necessary to integrate considerations regarding adaptation, uncertainty, vulnerability and resilience into agricultural research strategies and programmes.
美国气候变化问题特使托德·斯特恩称该计划“最具建设性”。
The US special envoy for climate change, Todd Stern, called it "highly constructive".
用海洋铁为肥料是全球范围内有计划的对付气候变化的计策之一。
Oceanic iron fertilization is one of many proposed, planet-scale engineering solutions to climate change.
欧盟正计划逐步禁止白炽灯泡的使用,这是其节能减排、应对气候变化的措施之一。
The EU is planning to phase out use of the incandescent bulbs as part of its push to save energy, cut greenhouse gas emissions and fight climate change.
人气下滑的主要原因似乎在于他将应对气候变化的“排放与交易”计划束之高阁。
The main cause for the slide seems to be his shelving of plans for an emissions-trading scheme to fight climate change, seen as one of his administration's main goals.
在曼谷会议期间,与会代表讨论了涉及缓解气候变化的计划以及对战后国家进行援助等新出现的问题。
In Bangkok, climate change mitigation schemes and aid for post-conflict countries were discussed as new areas of concern.
5个月前,陆克文和吉拉德决定搁置应对气候变化的温室气体减排计划。 而今,吉拉德必须评估当初决定所带来的影响。
Ms Gillard will also have to assess the damage she and Mr Rudd caused with their decision five months ago to scrap plans for an emissions-trading scheme to fight climate change.
气候变化战略将成为世行计划的主流内容。
弗雷德·皮尔斯是《最后一代:自然将如何为气候变化复仇》(伊甸园计划书)的作者,为environmentguardian . co . uk的每周环保专栏撰稿。
Fred Pearce is author of The Last Generation: How nature will take her revenge for climate change (Eden Project Books) and writes a weekly greenwash column for environmentguardian.co.uk.
今年新加坡的东南亚经济与环境计划署(the Economy and EnvironmentProgrammefor South - East Asia)在研究中提供了东南亚地区受气候变化影响程度的信息,全东南亚被分成了530个次国家区域。
A study this year by the Economy and Environment Programme for South-East Asia, based in Singapore, mapped vulnerability to climate change across the region, divided into 530 subnational districts.
美国已经把减排的承诺写进了应对气候变化的计划中,并提交给了波恩会议。珀欣称,蓝图的基本要求就是发达国家到2050年要减少80%的温室气体排放。
The pledge was included in a us blueprint for a climate change deal submitted to the Bonn meeting, which Pershing said was based on the need for the rich nations to cut greenhouse gases 80% by 2050.
美国已经把减排的承诺写进了应对气候变化的计划中,并提交给了波恩会议。珀欣称,蓝图的基本要求就是发达国家到2050年要减少80%的温室气体排放。
The pledge was included in a us blueprint for a climate change deal submitted to the Bonn meeting, which Pershing said was based on the need for the rich nations to cut greenhouse gases 80% by 2050.
应用推荐