行动3.4:支持和监测研究工作,以增进公众对气候变化的健康风险和管理这些风险的最有效干预手段的卫生知识。
Action 3.4: Support and monitor research to improve public health knowledge on the health risks of climate change and on the most effective interventions to manage those risks.
好消息是在试图减少排放和适应气候影响的过程中,政策制定者可以找到改善卫生、健康和安全状况的方法。
The good news is that policymakers can discover ways to improve sanitation, health and safety as they try to reduce emissions and adapt to climate impacts.
我们知道,不稳定的、变化多端的气候对卫生意味着什么。
We know what an unstable and changing climate means for health.
气候变化是一个新出现的重大公共卫生威胁,这改变了我们必须考虑保护脆弱群体的方式。
Climate change is a significant and emerging threat to public health, and changes the way we must look at protecting vulnerable populations.
气候变化如何影响卫生——今年世界水周的重点问题?
How does climate change affect sanitation, the focus of this year's Water Week?
加强公共卫生系统,处理气候变化的健康影响。
Strengthening public health systems to address health effects of climate change.
卫生部门作为气候变化的主要受害者获得了适当地位,并确保了为应对现已无法避免的挑战实行联合政策、战略和规定。
This gives health its proper place as a principal victim of climate change and ensures joined up policies, strategies, and regulations for coping with challenges that are now inevitable.
世界卫生组织说,气候变化能够为健康带来正面和负面的影响。
The World health Organization says climate change will bring positive and negative health impacts.
当时的生活很艰难,疾病横行,穷人的卫生糟糕透顶,但那时的气候据说比现在温暖,农耕相对容易一些。
Life was tough, disease rife and hygiene for the poor dreadful, but the climate is thought to have been warmer than now, making farming easier.
提高对气候变化如何影响健康的认识,以加紧行动,推进公共卫生措施。
Raising awareness of the effects of climate change on health, in order to prompt action for public health measures.
选择本主题是为突出全球气候变化正在对公共卫生安全造成持续增长的威胁。
This theme was selected recognizing that global climate change is posing ever-growing threats to public health security.
世界卫生组织说,富裕国家的人也会受到气候变化的影响。
The World Health Organization says people in rich countries also will be affected by climate change.
“我们是本着为公共卫生谋福利才清理悬浮微粒的,但就气候状况而言,可能将自己置于更麻烦的境地。”马霍瓦尔德说道。
"As we clean up the aerosols, which we really want to do for public health reasons, we are going to be perhaps causing ourselves more trouble in terms of the climate situation," Mahowald says.
目前,世行卫生专家正努力更清楚地了解健康与卫生大环境下气候变化与卫生之间的联系。
Our sanitation specialists are trying to better understand the links between climate change and sanitation with the broader context of health and hygiene.
世界卫生组织调查表明,气候变化预计将把马里面临挨饿的人口在2050年前从34%提高到64%- 72%。
According to the World Health Organisation (WHO), climate change is projected to increase the percentage of the population of Mali at risk of hunger from 34% to 64-72% by the 2050s.
世界卫生组织表示在不同的地区,气候变化带来的问题会有所差异。
The W.H.O. says different areas of the world will experience different problems from climate change.
对付气候变化的多数卫生系统干预措施依赖基本的公共卫生能力。
Most health systems interventions to deal with climate change build on basic public health competencies.
气候变化、能源安全、公共卫生等全球性问题依然突出。
The problem of uneven development is still grim. Climate change, energy security, public health and other global issues are still outstanding.
世界卫生组织总干事说气候变化对贫民的打击最大,但实际上对世界各地都有或多或少的影响。
The W.H.O. chief said climate change will also hit the poor the hardest but, to a greater or lesser extent, will affect all countries.
世界卫生组织总干事陈冯富珍描述了气候变化给人类未来带来的恶梦。
WHO Director-General Margaret Chan provides a nightmarish scenario of the future under climate change.
由于气候炎热,因此,保持环境卫生至关重要。
加强卫生系统,应对气候变化造成的健康威胁,包括与极端天气事件和海平面上升有关的紧急情况。
strengthening health systems to cope with the health threat posed by climate change, including emergencies related to extreme weather events and sea-level rise.
加强卫生系统,应对气候变化造成的健康威胁,包括与极端天气事件和海平面上升有关的紧急情况。
strengthening health systems to cope with the health threat posed by climate change, including emergencies related to extreme weather events and sea-level rise.
应用推荐