爆炸产生的气体喷发是在空中抛了几百英尺的熔岩凝结。
The gas produces an explosive eruption that hurls clots of lava hundreds of feet into the air.
气候学家猜测——但仍未被证明——二氧化碳是来自海洋的大规模气体喷发的结果。
Climate scientists have suspected - but never been able to prove - that the CO2 was the result of a huge belch of gas from the oceans.
根据这一想定,太阳将在2012年12月出现一次猛烈的太阳耀斑或者气体喷发。太阳的“肆虐”将让地球陷入毁灭性灾难,吞噬人类和其它所有生态系统。
In this scenario a vast solar flare or expulsion of gases from the sun in December 2012 will engulf the Earth wreaking havoc upon mankind and the planet's ecosystems.
喷发的气体可能危及当地的儿童。
现代火山释放出的气体混合物类似于这种早期的大气,这表明它(地球)起源于火山喷发。
Gas mixtures emitted from present-day volcanoes resemble this early atmosphere, suggesting its origin from volcanic eruptions.
硫磺气体由火山喷发出来。
一个从左延伸至右穿过整幅图片的浅蓝色光可能是由超新星喷发出的气体的集结体。
A bluish ribbon of light stretching from left to right across the picture might be a knot of gas ejected by the supernova.
当厚厚的岩浆和气体大量在地表下聚集起来,就会出现爆炸性喷发,将熔岩,岩石和火山灰喷向空中。
When thick magma and large amounts of gas build up under the surface, eruptions can be explosive, expelling lava, rocks and ash into the air.
并且就像地球上的火山喷发,当黑洞向星团气体注入高能粒子时,我们可以看到冲击波。
And just like the volcano here on Earth, shockwaves can be seen when the black hole pumps energetic particles into the cluster gas.
他们对山峰进行测量,研究了火山上的岩石,对喷发气体进行取样,并解密了火山的活动方式和目前动态。
They wanted to take the measure of the mountain, to study its rocks and sample its gases, to decipher its methods and moods.
当黑洞吞噬物质时,气体和尘埃会被加热,并喷发出x射线,在图中以白色表示。
As the black hole feeds, the gas and dust heat up and spray out X-rays, as illustrated by the white rays.
这些气体团证实了在过去一万年里曾发生过数次猛烈的喷发。
These lobes provideevidence for powerful eruptions occurring several times over the lastten thousand years.
受附近一颗大质量恒星(在图中物体的左侧,未拍到)喷发出的气流的压缩和来自这颗恒星的强辐射作用,这些新恒星诞生在密集的气体中。
The newborn stars form in the dense gas because of compression by the wind and radiation from a nearby massive star (located outside the field of view to the left).
1783年Laki火山喷发,有毒气体蔓延全欧洲。
The Laki eruption of 1783 sent poisonous gases far and wide across Europe.
其中紫色喷发状物质是几百万度高温的气体,由ChandraX射线天文中心探测;其他颜色展示了斯隆数字星空调查的光学图片中的一些星系。
The purple emission is multi-million degree gas detected in X-rays by NASA's Chandra X-ray Observatory and the other colors show galaxies in an optical image from the Sloan Digital Sky Survey.
科学家们认为,50多万年前的火山爆发为恐龙统治地球铺平了道路,因为喷发出的熔岩和有毒气体消灭了它们的竞争对手。
Volcanoes that spewed out lava and noxious gases for more than half a million years paved the way for dinosaurs to rule the Earth by wiping out their competitors, scientists say.
当然,太阳活动仅仅是气候变化的一个自然因素,火山喷发出气体和尘埃进入大气层也会带来这个结果。
Of course, solar activity is just one natural source of climate variability. Volcanic eruptions are another, spewing gas and dust into the atmosphere.
因为火山就相当于一台气体驱动的机器,排放气体量的增加和气体化学成分的改变通常是喷发的前奏。
Because volcanoes are gas-driven machines. An eruption is often preceded by an increase in discharged gas and by variations in its chemical composition.
一个从左延伸至右穿过整幅图片的蓝色缎带可能是由超新星喷发出的气体形成的集结体。
A bluish ribbon of light stretching left to right across the picture might be a knot of gas ejected by the supernova.
伊奥的有些火山喷发激烈到甚至足以将大量气体和火山灰推到500公里开外的太空中。
Some of IO's eruptions are violent enough to hurl giant plumes of gas and dust 500 kilometres into space.
氢分子发出红外线的原因是它们吸收了恒星发出的紫外线,或者是受到了恒星喷发的炽热气体流的加热。
The molecules emit the infrared light that they have absorbed ultraviolet radiation from the star or have been heated by the wind from the star.
有一种假说认为,徳干火山喷发出的大量二氧化硫有毒气体进入了大气。
One theory suggests the Deccan lavas spewed immense amounts of poisonous sulfur dioxide gas into the atmosphere.
自火山喷发以来,纳布诺火山的山顶一直被大量的水蒸气,气体及火山灰所遮盖。
Since the beginning of the recent eruption, a dense plume of water vapor, gas, and ash has concealed the summit of the Nabro volcano.
图中显示了火山喷发的气体、宽广的海洋、水和冰云在热能辐射上的细微差别。
The image shows subtle differences in thermal energy radiated by volcanic emissions, the open ocean, and water and ice clouds.
除了残骸,这些冲击波模型对于了解一系列天体物理学现象,从新恒星上的气体流动到恒星物质的喷发,有很重要的帮助。
Besides supernova remnants, these shock models are important in understanding a wide range of astrophysical phenomena, ranging from winds in newly-formed stars to cataclysmic stellar outbursts.
年轻的大质量恒星喷发出强烈光和风,推开了气体云的帷幕,并赋予NGC 3603星云一定的形状。
NGC 3603 owes its shape to the intense light and winds coming from the young, massive stars that push out against the curtains of gas and clouds.
在这种情况下,大规模的火山喷发使占绝对优势的大量气体在50万年以前进入大气层从而引发的环境灾难。
In this scenario, mass eruptions triggered environmental catastrophe by belching an overwhelming quantity of gas into the atmosphere for half a million years.
在这种情况下,大规模的火山喷发使占绝对优势的大量气体在50万年以前进入大气层从而引发的环境灾难。
In this scenario, mass eruptions triggered environmental catastrophe by belching an overwhelming quantity of gas into the atmosphere for half a million years.
应用推荐