1912年,名为南非原住民民族议会的组织成立,意在争取南非黑人的权力。
Members founded the organization as the South African Native National Congress (SANNC) in 1912 to increase the rights of the black South African population.
在去年,亲非洲民族议会党的官员又更进一步,表示应该用原住民的地名替换现行的地名,以除去殖民者和种族隔离政策的遗毒。
In the last year ANC-aligned officials have gone further, arguing that indigenous names should cleanse the legacy of colonialism and apartheid.
斯洛伐克民族独立主义浪潮的高涨也有可能帮助该党在议会中赢得席位。
The rising tide of Slovak nationalism may also help the party to win representation in parliament.
一个名为“金色黎明”的民族主义团体首次在雅典市议会中获得一个席位。
One lot, Chryssi Avghi, has won a seat on the Athens city council for the first time.
因此,今年的议会选举比起去年大选可能会公正一些,但在阿富汗一个重要民族——普什图人的眼里,这次选举也不太可能比上次合法多少。
As a result, the election may be cleaner than last year's poll-but in the eyes of an important ethnic group, it is unlikely to be seen as any more legitimate.
在一片混乱和沮丧中,民族主义党仅仅在议会获得30个席位,低于其在2001年的193个席位。
Demoralised and in disarray, the BNP has just 30 seats in parliament, down from 193 in 2001.
2012年的议会选举将检验富内斯的广受欢迎是否能换来在民族解放阵线更广泛的成功。
Congressional elections in 2012 will test whether Mr Funes's popularity can translate to broader success for the FMLN.
虽然英国议会上议院的议员身穿红白相间的貂皮大衣,来自世界各地的大使们也都穿着五颜六色的民族服装,但至少没有人身披一副盔甲出现在这里,因为这同样违法。
And though the lords were clad in their red and white ermine cloaks and ambassadors from around the world wore colourful national costumes, at least nobody turned up in a suit of armour. Illegal.
HaiderAbbas Rizvi是来自卡拉齐的全国议会议员,他说:“存在一个要从统一民族运动党手中夺取卡拉齐的计划”。
“There’s a plan to snatch Karachi from the MQM, ” says Haider Abbas Rizvi, an MQM member of the national parliament from Karachi.
苏格兰首席部长,AlexSalmond,带领其苏格兰民族党在5月5日的议会选举中取得了令人惊奇的胜利,这让所有自命权威的人感到困惑不解。
CONFOUNDING all punditry, Alex Salmond, Scotland's first minister, led his Scottish National Party (SNP) to a stunning victory in the devolved Parliament's elections on May 5th.
原文翻译为:为防止该现象出现,Dombrovskis可能会和“和谐中心联盟”达成一笔“交易”:在这个最小的联合党派中加入一个全新的,拥有议会8个席位的极端民族主义联盟,(当然)从而也会附带来一些麻烦。
To avert that, Mr Dombrovskis could offer Harmony Centre a deal, perhaps in place of the smallest coalition party, a new ultra-alliance which has eight seats and an unpleasant fringe.
我们做了正确的事——尊重苏格兰民族党在苏格兰议会的多数席位,并且给苏格兰人民表达自己意愿的权利。
And it was right that we respected the SNP's majority in Holyrood and gave the Scottish people their right to have their say.
但是由于双方民族主义派系的强烈反对,土耳其和亚美尼亚议会必须对该协议进行修正。
But the agreement must still be ratified by the Turkish and Armenian parliaments amidst continued fierce opposition from nationalist parties in both countries.
联邦议会民族院(上院)有224个席位,人民院有440个席位。
The legislature comprises 224 members in the upper house and 440 members in the lower.
联邦议会民族院(上院)有224个席位,人民院有440个席位。
The legislature comprises 224 members in the upper house and 440 members in the lower.
应用推荐