英汉两个民族文化的差异反映到语言层面上表现为语言差异。
The cultural differences between English and Chinese nations, on linguistic level, reflect on their lexical differences.
由于民族文化的差异以及经济活动领域的不同,民族隔离现象自然地产生,但人为因素并不特别明显。
Because of the difference of the race culture and the dissimilarity of the economic activities realm, the ethnic insulation phenomenon naturally produces, but the contrived factor is not obvious.
文化负迁移是由不同民族文化之间所存在的差异而产生的。
The negative transfer of culture is produced by the existed differences of different ethnic culture.
这一限度根植于语言和民族文化差异以及在翻译中必然产生的矛盾和困难之中。
It takes root in the differences between languages and national cultures and is caused by the inevitable contradictions and difficulties arising in the process of translation.
通过对满语谚语、蒙古语谚语内容及其民族文化特色的比较,可明显看到两种民族文化的共性与差异。
Through the comparison of the contents and the national cultural characteristics of the proverbs in these two languages, the difference between the two cultures can be clearly exhibited.
由于汉民族文化与西方文化在各个方面存在差异,使得汉英词语文化内涵意义没有完全、决定的对应。
The difference exist in many ways which leads to the different cultural connotative meaning between Chinese and English words.
而民族文化间的差异则更明显地通过熟语表现出来。
However, much more idioms mirror the different features of their own culture.
长期以来,体育一直被看做是治愈创伤、消除隔阂、超越民族文化差异的一剂良药。
Sports have long been idealized as a way to heal wounds, mend fences, and rise above differences among cultures and nations.
这些数字词语由于民族文化、地理环境、经济生活和认知思维的差异而具有不同的文化内涵。
These numerical words have different cultural intention because of the differences in national cultural, geographical environment, economic life and cognitive thinking.
谚语是民族文化的宝库,从中英谚语我们可以看到中西文化在各方面的差异。
Proverb is the treasure of national culture, and we can know cultural discrepancy between China and West from Chinese and English proverbs.
民族文化差异往往会导致交际中某些语言的误解和语用失误,比较中英文中包含冠、帽的国俗语义,对于正确使用和避免交际误解,提高交际能力有着重要意义。
It is important for us to compare hat, cap with national traits, which can make us correctly use them and avoid the misunderstanding in communication and improve our communicative ability.
本文在研究通感的人类生理学共性的基础上,进一步探讨“通感词”的民族文化差异。
This paper makes a research into national and cultural differences in synaesthetic words on the basis of the study of the physiological universality in synaesthesia.
由于汉民族文化和英美文化之间存在着差异,使得人们在表示颜色的方法和用词上不尽相同,即使对同一颜色的理解和使用也有所不同。
Due to the cultural differences between Chinese and British-American culture, people use different way to express color. Even for the same color, the understanding and the usage are also different.
但是由于民族文化和背景价值观念等的不同,中英禁忌语的内容和形式也存在很多差异。
Because of the differences in the background of the race culture and values, Chinese-English language taboos are greatly different in the contents and the forms.
从民族文化背景的差异,分析郁达夫与佐藤春夫艺术个性的异同。
Analyses the similarities and differences of the artistic character between Yu Dfu and Sato Haruo, by the differences back ground of national culture.
本文从汉俄亲属称谓语的特点出发,着重对比探讨了汉俄亲属称谓系统的民族文化差异,并对这种差异的根源作了探索分析。
Starting with the characteristics of Chinese and Russian appellations, the article discusses their national and cultural differences emphatically and analyzes the origin of the differences.
比较文学作为跨语言文化跨学科的文学研究,它的目标是在不同民族文化文学的差异性和同一性之间建立一种辩证联系。
As the cross languages cultures literary study, comparative literature should build up the dialectical relation between difference and identity of national cultures.
从一些有代表性的数字入手,探讨其在俄汉习语中所体现出的不同文化意蕴和民族文化心理及文化差异的根源。
This article discusses the different cultural meanings, national psychology and the roots of different cultures from some typical figures.
由于英法民族文化又各自表现出自己的个性,英法在熟语喻体的选择上存在着差异性。
Meanwhile, there are differences in the choice of vehicles as a result of different cultural differences.
全球化不应该也不可能磨灭民族文化和文明的差异,更不能消解各个国家的主权。
Globalization should not and can not wear away national cultures and differences of different civilizations, still less decompose the sovereignty of countries.
不同的民族文化既存在着同一性又存在着差异性。
Both identity and difference exist in different national cultures, that is, the general and specific characters of cultures.
希望透过汉语与泰语亲属称谓的差异层面,我们可以窥见两种语言背后的民族文化的个性特征。
Another is to help Thai people, who learn Chinese to have a better understanding in the relative words as well as Chinese cultural.
中国武术文化与奥林匹克文化的差异体现在民族文化个性方面;
The differences between Chinese Wushu culture and Olympic culture are manifested in the characteristics of national cultures;
负迁移是由不同民族文化之间的差异而产生的。
Negative transfer occurs when affected by different cultures.
任何一种语言都有着丰富的比喻用语,语言是文化的载体和折射镜,不同的民族文化各不相同,其文化上的差异也必然在语言系统的不同层面上反映出来。
Any languages are full of metaphors. Language is the carrier and mirror of cultures. Cultures are different in the world. Culture differences will be reflected in language system.
本文从一些有代表性的数字入手,探讨其在英汉习语中所体现出的不同文化意蕴和民族文化心理及文化差异的根源。
This essay will discuss the different cultural connotations reflected by some typical numerical words in both English and Chinese idioms as well as the causes…
汉英文化大相径庭,民族文化之间的差异反映到语言层面上则表现为语言差异。
The Chinese culture and English culture are quite different. When the differences are reflected on the language level, it is language differences.
各国文化的差异是各国交流的趋向和动因,不同民族文化的交融是地区文化走向繁荣的源泉和动力。
The differences that existing between cultures tend to be the reason for and topic of conversation, the integration of local cultures has caused regional cultures to thrive.
各国文化的差异是各国交流的趋向和动因,不同民族文化的交融是地区文化走向繁荣的源泉和动力。
The differences that existing between cultures tend to be the reason for and topic of conversation, the integration of local cultures has caused regional cultures to thrive.
应用推荐