文身既是后进民族保留的图腾崇拜的标志,也是一种艺术方式的体现,还是反主流文化人群标新立异、反叛社会的一种标志。
Tattoo is the mark of keeping totem worship in less advanced nations, the emblem of an art and the mark of the people who are against the mainstream culture and who do something unconventional.
这种图腾崇拜的遗迹,至今仍然表现在现实生活的各个方面,顽强地影响着一个民族的性格和审美心理。
The vestige of this worship of totem could be found in every aspects of nowadays daily life. It influenced the character of Li people and their taste of aesthetics.
华夏民族文化演绎的“龙情结”是远古先民在同自然环境作斗争过程中寄托民众意愿的图腾崇拜,是先祖在生命精神需求和原始宗教信仰上的一种信念寄托。
The "Dragon love knot", generated by Chinese national culture, was a life worship of the ancient ancestors who fought against the natural environment with their good wishes.
一个民族的服饰体现该民族的生活风貌、风俗习惯、审美意识、图腾崇拜及文化积累。
National costumes show its life style, customs, aesthetic awareness, totem worship and cultural accumulation.
其表现出的祖先崇拜和图腾崇拜的寓意,成为别具一格的民族标识。
The moral of ancestor adoration and totem adoration become a unique national signs.
其表现出的祖先崇拜和图腾崇拜的寓意,成为别具一格的民族标识。
The moral of ancestor adoration and totem adoration become a unique national signs.
应用推荐