为了避免被抓,温氏夫妇只能很晚才把帐篷搭起来,并在清晨就把帐篷收好。
To avoid being caught, the Winns had to get their tent up late and packed it away early in the morning.
温氏夫妇很快发现,50多岁时的日常徒步旅行,比他们记忆中20多岁的徒步旅行要难得多。
The Winns soon discovered that daily hiking in their 50s is a lot harder than they remember it was in their 20s.
星期六早上林氏夫妇在厨房里。
It's Saturday morning, and Mr. And Mrs. Lin are in the kitchen.
他们的父母是王氏夫妇,托尼还有条狗。
他们的父母是王氏夫妇。
如果被判无罪,王氏夫妇的行事方式无疑会引起注意。
If innocent, the Wongs acted in a manner that was almost guaranteed to draw attention.
预计美国证交会的调查,会着眼于王氏夫妇可能接触的人。
The SEC's investigation is expected to look at people with whom the Wongs might have come into contact.
对于早餐摊主刘氏夫妇来说,食用油是一个越来越大的问题。
至于“波”,这只被其第一个主人放弃的6个月大的小狗,则终被奥氏夫妇相中。
Enter Bo, a 6-month-old puppy given up by his first owner and matched with the Obamas through his breeders.
最近一个周六的上午,在“永安和”店里,雷氏夫妇看来对摆脱了这个负担颇为满意。
The Seids seemed pleased to be free of Wing on Wo's burdens one recent Saturday morning at the shop.
柳先生马上订了票要带红花走,但警察已经找上门来了,他们把柳氏夫妇带走了,柳先生临走前交待红花要呆在家里等他们回来。
Mr Yu immediately booked a ticket to go with red, but the police had come, they took a LiuShi couple, Mr Liu had left hand over to treat red flower to stay at home until they were come.
这些收藏品大部分过去是Hendrijke和Heinz Ivo这对已婚夫妇的。他自51岁退休(他是玛氏食品部总裁)之后开始收藏,迄今已25年了。
Most of the material was acquired by Hendrijke and Heinz Ivo, a married couple who began collecting in earnest 25 years ago, after he retired at 51 (he was president of the food division at Mars).
还有其他一些夫妇在他们做出决定或计划之前,他们想获得婴儿是否有唐氏综合症、囊胞性纤维症或其他遗传异常疾病。
Still other couples want to be armed with the information that their unborn child will have Down's syndrome cystic fibrosis or other genetic abnormalities before they make decisions or plans.
孩子出生前诊断是否患有唐氏综合症对于夫妇决定是否继续妊娠是一个非常困难的选择。
A diagnosis before birth can pose a difficult challenge for couples as they decide whether to continue the pregnancy.
安康县的延龙村,张氏雪和阮光南夫妇和两个孩子一起住。
In yen Lung village, an Khanh commune, husband and wife Truong Thi Tuyet and Nguyen Quang Lam live with their two children.
自民党的领导断层注入了包括菲利普•罗斯勒一辈的新生代。现年36岁的罗氏出生于越南,由一对德国夫妇抚养长大,现为下萨克森州(德国北部的州)经济部长。
The leadership gap is being filled by a new generation, including Philipp Rösler, the 36-year-old economics minister of Lower Saxony, born in Vietnam and adopted by German parents.
还有其他一些夫妇在他们做出决定或计划之前,他们想获得婴儿是否有唐氏综合症、囊胞性纤维症或其他遗传异常疾病。
Still other couples want to be armed with the information that their unborn child will have Down's syndrome, cystic fibrosis or other genetic abnormalities before they make decisions or plans.
阿文夫妇的“因格利斯顿宫”距离别氏的豪宅“温特沃斯公园”仅500米之遥。
Arabic couples "because Gelishidu Palace" from the other's mansion, "Wen Wentworth Park" only 500 meters away.
阿文夫妇的“因格利斯顿宫”距离别氏的豪宅“温特沃斯公园”仅500米之遥。
Arabic couples "because Gelishidu Palace" from the other's mansion, "Wen Wentworth Park" only 500 meters away.
应用推荐