她几乎毫无指望地等待他有一天会回到她的身边。
She waited in the forlorn hope that he would one day come back to her.
我曾经默默无语毫无指望地爱过你
这并不是毫无指望的托词。
我就说,我的力量衰败。我在耶和华那里毫无指望。
And I said, my strength and my hope is perished from the Lord.
你一定不知道,我曾那样毫无指望的喜欢你。
你一定不知道,我曾经这样毫无指望的喜欢过你。
今晚她已毫无指望。
今天有许多失丧的人,他们是在罪中失丧;他们没有基督,在毫无指望和黑暗的人生中失丧。
So many people are lost today-lost in sin, lost in the hopelessness and darkness of a life without Christ.
因为种种客观或主观的原因,相爱的人有时只能眼睁睁地彼此错过。更别说一厢情愿、毫无指望地爱着的人。
For some objective or subjective reasons, sometimes lovers can do nothing to save their love for each other, to say nothing of a wishful but hopeless lover.
目的在于维持“竞争平衡”,这样球迷们才不会认为自己的俱乐部毫无赢球的指望,而失去对比赛的兴趣。
The aim is to retain a "competitive balance" so that fans do not lose interest in the game, thinking that their club has no shot at victory.
如果你患有残疾,这也许不是你的错,但抱怨社会,或指望他人的怜悯,毫无益处。
If you are disabled, it is probably not your fault, but it is no good blaming the world or expecting it to take pity on you.
毫无疑问,他指望在冬季到来之前结束这一切,并在美国海军和空军进行干涉之前击溃大不列颠。
He hopes, no doubt, that all this may be ac-accomplished before the Winter comes and that he can overwhelm Great Britain before the fleets and air power of the United States will intervene.
这些对于我的生活毫无任何实际的用途,我也从没指望有过。
None of this had even a hope of any practical application in my life.
2月1号巴拉克·奥巴马向国会提交了本年度的财政预算提案。但是要想指望这项提案近期能在降低美国财政赤字上发挥多大效用,是毫无道理的。
It WAS never reasonable to expect that Barack Obama's budget proposal, delivered to Congress on February 1st, would do much to bring down America's vast deficit in the near term.
2月1号巴拉克·奥巴马向国会提交了本年度的财政预算提案。但是要想指望这项提案近期能在降低美国财政赤字上发挥多大效用,是毫无道理的。
It WAS never reasonable to expect that Barack Obama's budget proposal, delivered to Congress on February 1st, would do much to bring down America's vast deficit in the near term.
应用推荐