实验对象玩一款电脑驾驶游戏,在游戏中,玩家必须避免撞上毫无征兆突然出现在路上的墙壁。
Subjects played a computerized driving game in which the player must avoid crashing into a wall that materializes, without warning, on the roadway.
突然天气乌云密布,此前毫无征兆。
最危险的,因为这种病来时毫无征兆。
Acute illness is the most dangerous because it can come without any warning.
身体,毫无征兆的倒下。
有还可以用事情毫无征兆的发生了表达突兀。
她知道生活会如何毫无征兆地夺走你在乎的亲人。
She knew how unexpectedly life can rob you of someone you care about.
短短十五年,新的威胁毫无征兆地出现在东方。
Not fifteen years past, a new threat appeared without warning from the east.
但是经常性的一个虫群会在毫无征兆的情况下改变前进方向。
缘分让爱情变成可能。爱情事一场毫无征兆的邂逅。
The fate let love become possible. Love what a encounter without warning.
今年初,木星黑暗的南赤道带(SEB)毫无征兆地消失了。
Earlier this year, unexpectedly, Jupiter's dark Southern Equatorial Belt (SEB) disappeared.
当前面的汽车毫无征兆地刹住时,通常是因为司机在给朋友打电话问路。
When the car in front skids to a halt without warning, it is generally because the driver is ringing a friend to ask how to get somewhere.
强风能哀号好几个小时,“尘卷”(漏斗形的旋风)会毫无征兆地出现。
A gritty wind can howl for hours, and "dust devils" (funnel-shaped whirlwinds) will appear without notice.
默克尔这项毫无征兆的单边禁令让欧洲各国财政首脑们大动肝火。
Merkel's ban infuriated European finance chiefs for its unilateral and non-consultative nature.
它经常毫无征兆,但是可以引起主动脉破裂,这在90%的案例中都是致命的。
It often has no symptoms, but can lead to aortic ruptures which are fatal in 90 per cent of cases.
人到了某个时候,毫无征兆的懂事了,开始体会别人的辛酸和苦楚。
Human beings become to be sensible without a sign when growing up and begin to comprehend others' bitterness and suffering.
J-20毫无征兆的于去年12月出现在世人眼前,并于本月进行了首次试飞。
The J-20 appeared without warning in late December and flew for the first time this month.
这时我已有好几个月没有她的消息了。有一天,毫无征兆的,他突然打来电话。
I hadn't heard from him in months, and then out of the blue he called.
毫无征兆,甚至几乎没有引起人们的注意,一种新的经济模式已经呈现在世人面前。
Unheralded and almost unnoticed, the world has seen the emergence of a new economic model.
你知道,那是个特别潮湿的夏天,平常年头,那地方安全得很,没想到却毫无征兆地出了事。
It had been that dreadful wet summer, you know, and places that were safe in other years gave way suddenly without warning.
这种灵感的来临毫无征兆,往往是思维在潜意识中发生不自觉的变化,从而突然扭转我们看待问题的角度。
They materialize without warning, often through an unconscious shift in mental perspective that can abruptly alter how we perceive a problem.
几天以后,我正在一个似乎安全的斜坡上往前进,突然,毫无征兆,滑雪板下的大地陷下去了。
A few days later, I was moving forward over a slope that seemed safe when suddenly without warning my world dropped out from under my skis.
施耐德博士作为111个病例的代表向会议举了自己的例子,她在纽约一地铁站等车时大腿毫无征兆的骨折了。
Dr. Jennifer P. Schneider, whose thigh broke as she was standing in a New York subway, presented her own review of 111 cases.
随着我往前移动,我开始变得紧张起来——人们的腿毫无征兆在我眼前的跃来跃去,购物袋似乎差点要飞向我的脸上。
As I step forward, the experience quickly becomes unnerving - legs jump in and out of my vision without warning, while shopping bags fly towards my face before being pulled away at the last moment.
它们会在毫无征兆的情况下,突然用其强有力的尾巴击打水面,然后将猎物——如水牛,猴子,鲨鱼等——拖入水底。
Without warning, they explode from the water with a thrash of their powerful tails and drag their victim-water buffalo, monkey, shark-under water.
但数十年间,他们的地位因为一个往东30英里之外的小镇的毫无征兆的崛起而受到严重威胁,而这个小镇就是曼彻斯特。
Within decades, however, that status was under threat due the unprecedented growth of Manchester, a small town 30 miles or so to the east.
但数十年间,他们的地位因为一个往东30英里之外的小镇的毫无征兆的崛起而受到严重威胁,而这个小镇就是曼彻斯特。
Within decades, however, that status was under threat due the unprecedented growth of Manchester, a small town 30 miles or so to the east.
应用推荐