由于命运之神的奇特安排,他们全都死里逃生,毫发未损。
那是马克第一次接受紧急工作,但是他经受住了炮火的考验,毫发未损。
It was Mark's first introduction to emergency duties and he came through his baptism of fire unscathed.
放心吧——你的背会毫发无损的——我来想办法。
Set thy mind at ease—thy back shall go unscathed—I will see to it.
罗德力戈和唐·佩德罗飞身前来抢救,众人虽然毫发无损,但全都笑得说不出话来。
Roderigo and Don Pedro flew to the rescue, and all people were taken out unhurt, though many were speechless with laughter.
英国实业家詹姆斯·路易斯在中非被绑匪关押了8个月,昨天被毫发无伤地释放了。
The British industrialist James Louis, held by kidnapper in central Africa for the past 8 months, was released unharmed yesterday.
托德纵身一跳,滚下一段短短的路基,毫发无损地爬了起来,爬进树林,藏了起来。
Toad jumped, rolled down a short embankment, picked himself up unhurt, scrambled into the wood and hid.
弟弟认为,一个孤独无助的女孩想要毫发无伤的穿过这野外的荒原是根本不可能的。
The younger brother believes that it is impossible for a lonely and helpless maiden to pass through the wilderness without any harm.
对于一些人来说,只要暴露一小块皮肤,房间里的蚊子就会给他们带来威胁,而另外一些人好像毫发无损。
For some people, a mosquito in the room is a threat to any little patch of exposed skin, while others seem to go unscathed.
计算机的计算毫发不爽。
富人近乎毫发无伤地摆脱了衰退。
幸运的是,神庙毫发无伤。
Fortunately, the temple is believed to have escaped any damage.
谁也不能毫发无伤地逃脱。
他能够毫发未伤的走出来真的是让人惊奇。
他们毫发无伤的脱离了。
这尊雕像历经大地震后毫发未损,仍然矗立。
The statue survived the great earthquake, remained intact and was still standing there.
埃尼在一份声明中表示,它的生产设施毫发无损。
It said in a statement its installations had not suffered any damage.
玲子还在哭喊,额头被擦伤了,除此之外,毫发无损。
Reiko was crying and had a gash on her forehead, but otherwise the child seemed unhurt.
显然他从失事残骸中逃了出来,并奇迹般地毫发无伤。
He apparently walked away from the wrecks, miraculously unharmed.
甚至以前股价几乎毫发无损的高盛公司的股价也下跌了。
Even Goldman Sachs, hitherto relatively unscathed, has suffered.
没有一个国家或是产业会在全球金融心脏病发作时毫发无伤。
No country or industry would be spared from the equivalent of a global financial heart attack.
他向我起誓说你将会毫发无损,而我知道他一定会遵守诺言的。
He has sworn to me that you shall not be taken, and I know that he will keep his word.
它要爆炸毁灭所有的语言,文化,身份认同,自己却毫发无损。
It must explode and destroy all languages, cultures, identities, but leave the physical structures intact.
毫无疑问,奥地利第一储蓄银行没能毫发无损地逃脱金融危机。
To be sure, Erste Bank has not escaped the crisis unscathed.
在欧洲其他国家被迫勒紧腰带的时候,德国在危机中似乎是毫发无损。
While the rest of Europe is forced to tighten its belt, Germany appears to be coasting through the crisis.
扎克伯格不再看他,一言不发地走回车里,驾车离去。居然毫发无伤。
Keeping his eyes down, Zuckerberg said nothing, got back into his car, and drove off, unscathed.
但并非说它们会毫发不伤,而是说它们存活的几率比被摔死更具可能性。
This isn't to say they will absorb the shock without injury; simply that they are more likely to survive the fall than not.
当我们来到猴塔的时候,将水果奉于猴子们的面前,得以毫发无伤地过关。
When we came to the Tower of Apes we set fruits before them, and they did not harm us.
当我们来到猴塔的时候,将水果奉于猴子们的面前,得以毫发无伤地过关。
When we came to the Tower of Apes we set fruits before them, and they did not harm us.
应用推荐