长时间听巨大的噪音会导致内耳的一些毛细胞死亡。
Listening to loud noise for a long time can cause some hair cells in the inner ear to die.
对于储藏的血液细胞而言更是如此,因为红细胞随着年龄的增长而日益失去弹性,因此就越来越难以挤到毛细血管里。
That is doubly true of the cells in stored blood since red blood cells become less flexible with age, and thus less able to squish into capillaries.
本文描述了用毛细管气相色谱对0.8%四氟菊酯驱蚊药液的定量分析方法。
This paper describes a capillary column gas chromatography method for quantitative analysis of an 0.8 % solution of transfluthrin repellent.
牛毛细雨下了一整夜。
切断皮肤以破坏SSL 后,毛细血管运动线未穿过切口。
After severing the skin to break the SSL, the pilomotor line did not cross the incision.
如果是这样,请仔细检查嗜酸性粒状体和毛细血管星形细胞瘤的其他特征。
If so, please look carefully for eosinophilic granular bodies and other features of pilocytic astrocytoma.
LBL 组和SLBL组的肾小球硬化率参数和肾小管周围毛细血管数目不同。
The parameters of glomerulus sclerosis rate and the number of peritubular capillary were different between LBL and SLBL groups.
促进毛细胞再生主要有两种办法。
There are two main approaches to efforts aimed at inducing hair cells to regenerate.
毛细血管的宽度只能一次通过一个红细胞。
Capillaries are only wide enough to allow red blood cells to pass through one at a time.
维生素k能够帮助减少污点和外观毛细血管。
Vitamin K is helpful in reducing discoloration and the appearance of capillaries.
内耳含有声波撞击即可变形的纤细的毛细胞。
The inner ear contains tiny hair cells that deform when sound waves hit them.
某些传染病,比如脑膜炎,也会损伤毛细胞。
人类每只耳朵有3万耳蜗毛细胞和前庭毛细胞。
Humans are born with 30, 000 cochlear and vestibular hair cells per ear.
通常认为原因是特殊感觉器官毛细胞受到了损伤。
Often, the reason is damage to specialised sensory cells known as hair cells.
如果奏效了,毛细胞再生治疗耳聋可能随之而来。
If those work, hair cell-regeneration treatments for deafness may follow.
注意:水太热可以休克皮肤,引起毛细血管破裂。
Caution: Water that is too hot can shock skin and cause broken capillaries.
在他们的实验中,斑马鱼身上活的毛细胞被染色。
In this experiment, zebrafish are exposed to a dye that highlights living hair cells.
给它们施加抗生素来杀死毛细胞,使其完全耳聋。
They were treated with antibiotics, to kill their hair cells. This made them completely deaf.
这些气囊被连接着心脏的浓密的毛细血管网包围着。
The air sacs are surrounded by a dense network of minute blood vessels, or capillaries, which connect to the heart.
毛细胞悬浮在内耳液中,接受声波和其它外力的刺激。
And bathing inside the inner ear fluids where they become stimulated by sound waves and acceleration forces.
这项治愈耳聋的内耳毛细胞再生移植研究将继续下去。
The lab's research into the regeneration of hair cells for transplantation into the inner ear to cure deafness will also continue.
叫做毛细胞。
如果许许多多的毛细胞丢失或受损,我们就会丧失听觉。
When a significant number of these cells are lost or damaged, hearing loss occurs.
畸形细胞缺乏可塑性,会阻塞毛细血管,阻碍血液流动。
The misshapen cells lack plasticity and can block small blood vessels, impairing blood flow.
因为治疗仅仅引起了称为内耳毛细胞的细胞群的再生长。
That is because the treatment only caused the regrowth of a group of cells called the inner hair cells.
尤其是与哺乳动物如人和老鼠的,耳蜗中的毛细胞相比。
Particularly if you compare them with hair cells that are present in the mammalian and the human and mouse cochlea.
如果毛细血管因斑块而狭窄,这些过程也不能适当地进行。
If the capillaries are narrowed by plaque, this process cannot take place properly.
血管内皮抑制素能中断毛细血管的生长,从而饿死栓塞吗?
Could endostatin halt the growth of capillaries and starve the plaque?
当吸收牛奶之后,在毛细管中挤压空气使空洞的壁开裂因而造成响声。
When a Krispie absorbs milk, the capillary forces push the air to shatter the cavities' walls -- and make a noise.
当吸收牛奶之后,在毛细管中挤压空气使空洞的壁开裂因而造成响声。
When a Krispie absorbs milk, the capillary forces push the air to shatter the cavities' walls -- and make a noise.
应用推荐