毕竟,要是这片曾经的机遇之地都不能保持,其他城市又怎么可能做到呢?
After all, if the one-time land of opportunity can't be fixed, what does that say for the rest of America?
毕竟故事发生在路易斯安那州,怎么可能一个黑人角色都没有呢?
After all, we're talking about Louisiana. How could we not have a black character?
毕竟不存在的全部意义就是,你不存在,怎么可能有什么东西对你来说有坏处?
After all, the whole point of nonexistence is you don't exist? How could anything be bad for you when you don't exist?
毕竟,如果A真的是B,它们怎么可能分离呢?
这样的情况也是正常的,毕竟生活可以非常忙碌,但是你怎么知道你是不是有更严重的问题呢?
Some of it’s normal—life can get pretty hectic—but how do you know if you have a more serious problem?
毕竟,有谁愿意要告诉自己怎么做,尤其是内心的事。
After all, who likes being told how to be and act-particularly in matters of the heart?
毕竟,你怎么能持续打击市场?
我们并不怎么担心,这些只是我们的财产,毕竟我们需要给它时间适应。
We didn't worry too much — these were our own possessions, after all, and we wanted to give her time to adjust.
我问母亲要是我穿一身英国花呢服装,她会怎么想,我看上去会好看吗。天哪,我高兴极了——我为母亲高兴,毕竟她活着看到了我这一天;我高兴老爸最后的预言成为了现实;我为未来两年的荣誉和前途感到高兴。
Lord, I was happy—happy for Mother after all shed lived through to get me to that day, happy that Daddy’s last prediction came true, happy for the honor and the promise of the next two years.
也许没有人,毕竟,Larry从未存在过,我们怎么可能为Larry感到遗憾?
Probably nobody After all, Larry never even exists? How can we feel sorry for Larry?
他刚花了整整两小时听Bill诉说女朋友怎么甩掉他跟了别人的伤心事。他当然为Bill感到难过,但是他觉得Bill该把这事丢在脑后了,因为这毕竟是两年前的往事了。
I just spent two hours listening to Bill sing the blues about his girl friend leaving him for some other guy. I feel sorry for him but he ought to forget it: after all, it happened two years ago.
毕竟,你怎么会知道项目搞砸了但是不知道为什么呢?
After all, how can you know that the project is blowing up but not know why?
许多人都表示怀疑,毕竟在大脑如此复杂的神经网络里面我们怎么去发现一个特定的灵魂区域呢?
Most question this, after all, how does one find the region of soul in a rhythm and blues band?
你怎么能这样羞辱我们呀,毕竟,你父亲和我都是为了你呀!
How could you shame us so, after all your father and I have done for you!
八十大寿,毕竟非同一般,不管怎么说你又活了十年,或者说熬了十年,是活还是熬,全在于你怎么看了。
After all, eighty was a special birthday, another decade lived or endured, just as you choose to look at it.
我的意思是,毕竟是触犯嘛,不管怎么说,我就看不出明辨善恶有什么不好的。
I mean, first offense and everything. I can't see what's so bad about knowing the difference between good and evil, anyway.
毕竟没有人询问过性别的改变,你是怎么看这个问题的呢?
After all no one questioned the gender change. What do you think?
有消息称,科特妮并没有因大卫口无遮拦的采访而感到十分意外,而她也不想参与到这些“荒谬”之中,“她了解大卫是一个怎么样的人,毕竟这是他的男人,不管他说了什么,怎么说的,这都是大卫十分本色的表现。”
However, Courteney, 46, is said to be unsurprised by David’s candid interview and doesn’t want to get caught up in any “ridiculousness.” A source said: “She knows who David and what he’s like.
没错。所以我们经常吵架。但我怎么能这么快忘掉她呢?毕竟我们在一起也一年了。
That's right. So we quarreled a lot. But how can I forget her so soon? We were together for one year.
那吉米怎么办?他毕竟是你丈夫啊!
罗森伯格说,有一点我们要注意的是,我的研究结果毕竟是基于一个相对比较小的范围,这个结果怎么能比得上吸烟诱发肺癌2000%的增长率这么让人吃惊。
For one thing, Rosenberg explains that the association she found is relatively small. Compare the 65 percent increase in risk with the 2,000 percent increase in risk of lung cancer linked to smoking.
蕾切尔和我不怎么相互吃醋。毕竟当查理忙的时候,还有人陪我玩。
'Rachel and I aren't really very jealous... and anyway, when Charlie's busy, I have someone to hang out with.'
毕竟,你怎么能知道你是谁,除非你能表现出自己用头脑控制肢体、手和语言的能力?
After all, how else do you know who you are, except as you can demonstrate the ability of your mind to control your limbs and hands and words?
不管怎么说,我又不是想要什么承诺——毕竟我刚刚才结束和电视长达五年的恋情。
After all, I wasn't looking for any kind of commitment - I had just ended my five-year relationship with cable.
现在,你一定在想:这也太难了吧…。毕竟每天你都有成千上万种想法在脑海里盘旋,你怎么可能去控制所有的想法呢?。
Now, you may think this is going to be hard…after all, you think thousands of thoughts every single day. How would you monitor them all?
毕竟,更多的人懂得什么是造假,怎样认别,以及怎么预防,我们都会活得更好。
After all, the more people know about what fraud is, how to recognize it, and how to prevent it, the better off we all are.
毕竟,更多的人懂得什么是造假,怎样认别,以及怎么预防,我们都会活得更好。
After all, the more people know about what fraud is, how to recognize it, and how to prevent it, the better off we all are.
应用推荐