毕格罗获胜的这一章是不是该有个有趣的结局?
And is there an entertaining end to the story of Bigelow's victory?
其发言人表示,凯瑟琳·毕格罗拒绝对该电影计划发表任何评论。
Bigelow declined to comment about the project, according to Susan Ciccone, a spokeswoman for the director.
在这幅示意图中,最后一个生活舱正在靠近毕格罗空间站并与之对接。
In this illustration, the final habitat closes in on docking with the Bigelow space station.
颇具讽刺意味的是,毕格罗的电影之旅并未过多地偏离那些男性导演前辈们的轨迹。
Ironically Bigelow's cinematic journey could not have strayed farther from the path of female directors before her.
而《阿凡达》导演詹姆斯•卡梅隆正是毕格罗的前夫,这也使得此次胜利更加令人喜出望外。
This was sweetened by the fact Avatar's director, James Cameron, is her ex-husband.
毕格罗表示将雇佣一些拥有相关经验和专业技能的人,他认为空间站和旅馆在本质上没什么差异。
Bigelow said that he would hire people with the needed experience and skills, and that space stations were not all that different from hotels.
“目前这个价格对于我们来说是再合适不过了,”毕格罗说,但他拒绝就细节问题作进一步讨论。
“We're very comfortable with our numbers,” he said, although he declined to discuss the details.
据国外媒体报道,由美国旅馆业大亨毕格罗运营的航空科技公司正积极建设首座民营太空旅馆。
The solar system's first private space station is under construction by a space technology company run by US hotel industry entrepreneur Robert T. Bigelow, according to media reports.
身为拉斯维加斯本地人的罗伯特·毕格罗是靠经营“美国廉价套间”连锁旅馆这样的传统实业发家。
Robert T. Bigelow, a native of Las Vegas, made his fortune in real estate including the Budget Suites of America hotel chain.
身为拉斯维加斯本地人的罗伯特·毕格罗是靠经营“美国廉价套间”连锁旅馆这样的传统实业发家。
Robert T.Bigelow, a native of Las Vegas, made his fortune in real estate including the Budget Suites of America hotel chain.
好莱坞的一个“胶片天花板”终于被打破了,凯瑟琳•毕格罗成为历史上首位奥斯卡最佳女导演。
One of Hollywood's "celluloid ceilings" has been smashed now that Kathryn Bigelow has become the first female ever to win a Best Director Oscar.
人们都在说凯瑟琳·毕格罗获得最佳导演奥斯卡奖正是最合时机了,因为当时各地正庆祝国际妇女节。
People were saying that Kathryn Bigelow winning the Oscar for Best Director was a timely victory because of the International Women's Day being celebrated around the same time.
一旦空间站建成,毕格罗公司不仅要证明它可以保障食物、水和空气的及时供应,而且在出现各种不可避免的小故障时,他们能搞得定。
Once the stations are up, Bigelow still needs to demonstrate that it can juggle the logistics of supplying food, water and air, as well as fix the inevitable glitches that will arise.
一旦空间站建成,毕格罗公司不仅要证明它可以保障食物、水和空气的及时供应,而且在出现各种不可避免的小故障时,他们能搞得定。
Once the stations are up, Bigelow still needs to demonstrate that it can juggle the logistics of supplying food, water and air, as well as fix the inevitable glitches that will arise. Mr.
一旦空间站建成,毕格罗公司不仅要证明它可以保障食物、水和空气的及时供应,而且在出现各种不可避免的小故障时,他们能搞得定。
Once the stations are up, Bigelow still needs to demonstrate that it can juggle the logistics of supplying food, water and air, as well as fix the inevitable glitches that will arise.Mr.
毕格罗航空航天公司梦想的已经不仅仅是眼前的空间站了,他们想得更远。图中的这个模型显示了充气式结构将会如何运用在月球定居点上。
The company is also dreaming larger, more distant space dreams. This model shows how inflatable structures could be used for a lunar settlement.
两位导演目前势均力敌,毕格罗稍占上风。她于周六晚获得了美国导演公会(Directors Guild of America)大奖。
The filmmakers are on friendly terms; the momentum is currently behind Bigelow, who won the top award from the Directors Guild of America Saturday night.
对局外人来说,这种商业模式是否可靠还是未知之数,在被问及是否已经向其他国家或公司作出要出租太空站空间的承诺时,毕格罗也拒绝提供答案。
The soundness of the business case is unknown to outsiders. Mr. Bigelow declines to say if he has firm commitments from any countries or companies to rent space on his space stations.
毕格罗轨道空间站合成模型从拉斯维加斯专程送来。 模型是在伦敦奥巴德路(Theobald's Road)的太空中心制造而成的,装在一个巨大的橙色航空护运箱中。
The model Bigelow Orbital Space Complex arrives from Las Vegas at the Theobald's Road Space Centre, London, in a giant orange flight case.
1998年,毕格罗得知TransHab项目正处于生死存亡的危急关头,1999年成立毕格罗航空航天工厂之后他马上买下了NASA TransHab相关专利的专属授权。
He read about TransHab in 1998, and learning of the project's imminent demise, he established Bigelow Aerospace in 1999 and bought an exclusive license to the NASA patents.
1998年,毕格罗得知TransHab项目正处于生死存亡的危急关头,1999年成立毕格罗航空航天工厂之后他马上买下了NASA TransHab相关专利的专属授权。
He read about TransHab in 1998, and learning of the project's imminent demise, he established Bigelow Aerospace in 1999 and bought an exclusive license to the NASA patents.
应用推荐