中国的毕先生为了训练自己的爱猫自己便便发明这个猫咪专用的冲厕器。
Chinese man called Mr Bi has trained his cat to use his toilet. He spent seven years inventing the gadgets that allow his pet to flush away her mess.
感谢另外两位摄像师马亮和毕先生以及助理邹峰的大力支持,与司机苏师傅一起和我们风里来雨里去折腾了两天;
A big thank you goes out to the two directors of photography Ma Liang and Mr. Bi Feng Zou for their assistance.
其实,最离奇的并不是毕讷德提先生的外表和个性,说起他的教学方法那才是最别具一格的。
Actually, the weirdest thing about Mr. Benedetti wasn't his outside appearance or personality; it was the way he taught his class.
当然,毕晓普先生没有建议书赴美国人自由交往的权利。
Mr Bishop does not, of course, suggest curbing Americans' right to freedom of association.
然而在问答环节中被问及同性恋婚姻时,毕比先生说,他认为该州永远不会像纽约州一样,通过一条允许同性婚姻的法案。
But when asked during a question-and-answer session about gay marriage, Mr Beebe said he did not think the state would ever pass a law like New York's allowing gay marriage.
以上,就是让毕尔先生最热血沸腾的学科,而且换他使学生觉得这些学科令人热血沸腾;甚至他教学热忱之殷切,远胜于追求学术名声。
These were the disciplines that most excited Mr Beer, and that he in turn made exciting to his students. And this he did even better than pursuing scholarship.
到明年夏天,这个班将由布朗先生教毕二年了。
This class will have been taught by Mr.Brown for two years by next summer.
上周一个寒冷的天,毕尔先生突然发烧。
During the cold rainy weather last week, Mr. Bill suddenly came down with a fever.
毕讷德提先生也是默乐高中有名的“怪人”,他就是我的西班牙语课的老师。在进入高一之前,我从来就没有正式学过西班牙语。
Another teacher that I have had who was definitely famous for his wackiness was my recent Spanish teacher, Mr. Benedetti.
他甚至是那种你可以用来吓唬那些不想睡觉的小孩的那种家伙--“快睡觉去,要不毕讷德提先生就要来了”。
He was the kind of guy you would tell little children, "Go to bed now or Mr. Benedetti will get you."
当毕讷德提先生第一次向我们演示手语时,我的第一个反应是“averystupididea”——一个愚蠢的馊主意。
When he first showed us that we were going to use these signs, I felt that this was a very stupid idea.
AmericanClassic品牌只能在本地销售,可毕格洛先生希望能够把销售范围扩大到遍及整个南卡罗南纳。
Its American Classic brand is sold only locally, though Mr. Bigelow hopes to extend distribution throughout the South.
“毕格茨先生已经不同以往了,而且是在往好的方向改变,”DiStefano辩称道,“他是自愿回到英国的,这是一种愿意承担责任的表现。”
"Mr Biggs has changed and changed for the better, " Di Stefano said, arguing that Biggs had voluntarily returned to Britain "to face the music".
每一次,这个抛球的“游戏”都要持续到毕讷德提先生认为所有的人都已经记住了那些该记的最基本的单词为止。
The ball throwing sessions last until he thought everyone remembers the basics of the word.
毕晓普先生认为,美国正在滑向“巴尔干化的社区,在这样的社区里,居民发现其他美国人在文化上不可理解和不可接受。”这是问题的关键。
America, says Mr Bishop, is splitting into "balkanised communities whose inhabitants find other Americans to be culturally incomprehensible."
毕比先生会在三个嫌疑人服完他们的缓期徒刑或者新的证据引进了新的嫌疑人之后才考虑这个事情。
Mr Beebe will not consider it until the three men have served their suspended sentences or new evidence links someone else to the murders.
毕达宁先生的主要作品含盖了建筑设计和室内设计两大部分,其中住宅,商业空间,餐厅的室内设计,以及大型公共建筑室内设计占了很大比例。
Arch. Danilo Beltrame has been working also as professional consultant on both architecture and interior design. House, commercial space, restaurant and public Spaces design cover most of the work.
感谢毕浩然先生的专业意见和中肯的评价。
Thank you, Mr. Bjorn K. Haugland for your professional opinions and pertinent evaluations.
1951年,时任吉尼斯啤酒厂董事的休毕佛先生,想解决一个关于在欧洲哪种鸟飞行速度最快的争论。
In 1951, the then director of the Guinness Brewery, Sir Hugh Beaver, wanted to settle an argument about the fastest bird in Europe.
史密斯先生住在里兹附近的小镇上,该镇叫毕林屯。他在一家大银行的毕林屯分行开了一个帐户。
Mr Smith lives in the small town of Billington, which is near Leeds. He has bank account at Billington branch of a major bank.
在1997- 2001年间,毕达宁先生作为意大利的MARZOTTO集团的首席设计师负责时尚商店的室内设计。
From 1997-2001, as Chief Architect of Italian MARZOTTO Group, Arch. Danilo Beltrame has been responsible for the fashion shop design of the Group.
1951年,当时吉尼斯啤酒厂的厂长毕伟休先生很想解决欧洲哪一种鸟飞的最快这一争论。
In 1951, the then director of the Guinness Brewery, Sir Hugh Beaver, wanted to settle an argument about the fastest bird in Europe.
王先生大学主修经济专业本科,并在上海财经大学修毕高级会计师研究班课程。
William Wang majored in economics during his university and got his post-graduate qualification of senior accountant from Shanghai university of Finance and economics.
杨宪益先生毕其一生精力,将大量的中国文学作品翻译、介绍到了西方,也将许多优秀的西方文学作品介绍给了中国读者。
Moreover, he has rendered a great number of Chinese literary works into English and introduced Chinese readers to many Western classics.
奈保尔; 《毕斯瓦斯先生的房子》; 个体与社会;文化解体;
Naipaul; A House for Mr. Biswas; man and society; culture disintegration;
如果你答对了,毕讷德提先生就会转向另一个人,去寻找另一个“倒霉”蛋。
The student would have about 5 seconds to answer before Mr. Benedetti started to yell at him.
到明年夏天,这个班将由布朗先生教毕二年了。
This class will have been taught by Mr. Brown for two years by next summer.
到明年夏天,这个班将由布朗先生教毕二年了。
This class will have been taught by Mr. Brown for two years by next summer.
应用推荐