对不起,不过,今天是毕业的日子嘛。
我毕业的日子终于到了。
毕业的日子即将到来,每个人都在憧憬自己的梦想。
Graduation day is coming, everyone is looking forward to his dream.
他们不得不完成课程,如果他们不能达到标准,就要推迟毕业的日子,这意味着他们不能找到一份好工作,也要浪费多一年青春。
They have to finish their courses, if they can't reach the standard, they have to put off the graduate day, which means they can't find a good job, they have to waste their youth for a year.
学校舞会是一个正式的聚会,以庆祝学校的一个重要日子,如高中毕业或完成学校考试。
A school prom is a formal party to celebrate an important date at school, such as the end of high school or completing school exams.
当然人们会想,啊……明星姐姐在她妹妹的大日子里抢了风头!但说实在的,毕业典礼其实无聊死了。
It's easy to think that the pop star overshadowed her sister on her big day, but seriously, graduations are boring.
四年多前我从大学毕业,毕业后的大部分日子里,我都同时有至少两份工作。
I graduated college four plus years ago. During the majority of those years, I held at least two jobs simultaneously.
这是一段忙碌的时期,求职面试、毕业设计和享受大学生活最后的日子。
This is a very busy time, with job interviews and final projects and enjoying the last days of college.
在毕业日来临前的日子里,有一种疾病正侵袭着一部分同学生。最近和我的几个学生很直接了当地谈到了这个问题。
I've recently spoken very directly with a few of my students about a malady that afflicts a certain small percentage of students in that final run of days that lead to the big one: GRADUATION day.
该机构的学生称,毕业生能够在公共部门自动获得职业的好日子一去不复返了,而如今他们在大学期间学到的知识还是那个年代的。
Its students say that the skills they were taught at university were designed for days long gone when graduates automatically got a job in the public-sector bureaucracy.
所以我想很公平的讲,从任何传统的标准看,在我毕业仅仅七年后的日子里,我的失败达到了史诗般空前的规模:短命的婚姻闪电般地破裂,我又失业成了一个艰难的单身母亲。
So I think it fair to say that by any conventional measure, a mere seven years after my graduation day, I had failed on an epic scale.
这部电影主要有三个部分组成:高中,大学和毕业后的日子。
The film comprises three parts: high school, university and the days after graduation.
新兵训练营那13周是我人生当中最痛苦的一段日子。但我最终熬出头,顺利毕业,并赢得了“海军陆战队员”这一称号。
Boot camp was the most painful 13 weeks of my life, but I suffered it out, graduated and earned the title "Marine."
那就是为什么在这毕业典礼的日子,我们并不感到自豪的原因。
That is why, on this commencement day, we have noting in which to take much pride.
毕业了,多么想留住那些温暖的日子,但又多么渴望着能早日投进生活的洪流。
Graduate, how to keep those warm days, but how eager to early into the stream of life.
毕业了,多想留住那些温暖的日子,多么渴望着早日投进高中的洪流。
Graduated, want to keep those warm days, how eager to put into high school as soon as possible.
毕业之后,一个同学找到我向我借了一笔钱,相当于那时刚工作的我两个月的工资,虽说我的日子也不好过,但是出于同情心,我借给了他。
After graduation, one classmates borrowed much money which about my twice salary from me at that time, though my days was difficult, I still lent to him with sympathetic.
毕业了,多想留住那些和煦的日子,多么巴望着早早儿投进大学的大水。
Graduated, want to keep those sunny days, how to early into the University of flood.
今天是我们毕业的隆重日子,站在这里,我越发深切地感到我们曾经给老师、校长和父母带去多么沉重的负担。
As I stand here now on this glorious commencement day, I realize more than ever before what a great burden we must have been to our teachers, to our principal, and to our parents.
毕业了,多想留住那些温暖的日子,多么渴望着早日投进生活的洪流。
Graduated, and want to keep those warm days, how eager to cast into the stream of life as soon as possible.
今天对美国海军学院的毕业生来说是个大日子。
为庆祝毕业这难忘的日子,以一顿丰盛愉悦的晚餐来答谢多年来教导和栽培您的人。
Celebrating the graduation day, don't forget to thank those who have led and guided you throughout these years with a delightful dinner.
毕业一天天临近,那些美丽的、洋溢着快乐气息的日子也要马上结束了。
The day is drawing near. Those beautiful days full of happiness are fading away.
在毕业仪式即将来临的日子里,年轻人等待着父亲买下跑车的音讯。
As Graduation Day approached, the young man awaited signs that his father had purchased the car.
在毕业仪式即将来临的日子里,年轻人等待着父亲买下跑车的音讯。
As Graduation Day approached, the young man awaited signs that his father had purchased the car.
应用推荐