铹谁将有资格申请毕业生工作签证?
Who would be eligible to apply for the post-study work visa?
谁将有资格申请毕业生工作签证?
Who would be eligible to apply for the post-study work visa?
谁将有资格申请毕业生工作签证?
大学毕业生工作两年考核一次。
They should assess the performance of college graduates every two years.
调查发现,尽管各类院校毕业生工作期间收入都持续增加,但收入的增长幅度基本相同。
Even though graduates from all types of schools increase their earnings throughout their careers, their incomes grow at almost the same rate, according to the survey.
在澳大利亚读完学士学位或者授课型硕士学位的大学毕业生有资格申请两年的毕业生工作签证。
University graduates who have completed a Bachelor degree or Masters by coursework in Australia are proposed to be eligible to apply for a two year post-study work visa.
每一个实验条件又被分成两组:一半受试者作“慈善的萨玛利亚人”的演讲,另一半作毕业生工作前景的演讲。
Each of these conditions was also split into two: half about to deliver a talk on the Good Samaritan, the other half on job prospects for seminary graduates.
在澳大利亚读完研究型硕士学位或者博士学位的大学毕业生有资格分别申请三年或者四年的毕业生工作签证。
University graduates who have completed a Masters by research or PhD degree in Australia are proposed to be eligible to apply for a post-study work visa for three or four years respectively.
居西班牙的年轻毕业生最终只能得到一份技术含量不高的职业,但是在卢森堡除了毕业生工作之外,其他几乎什么也找不到。
Young graduates living in Spain are particularly likely to end up taking low-skilled work, while those in Luxembourg rarely take anything other than a graduate job.
有大量毕业生渴求工作。
毕业生感到找工作越来越难。
Graduates are finding it more and more difficult to find employment.
假设杰瑞和珍妮特结婚了,后者是大学毕业生,还有工作。
Suppose that Jerry marries Jeannette who is a college graduate and is working.
假设杰瑞和珍妮特结婚了,珍妮特是一名大学毕业生,正在工作。
Suppose that Jerry marries Jeannette, who is a college graduate and is working.
一项研究发现,在其他条件相同的情况下,名牌学校的毕业生对工作的不满度更高。
One study found that, other things being equal, graduates of highly selective schools experienced more job dissatisfaction.
如果戴维·卡梅伦领导的保守党有一个聪明的主意,能保证每个毕业生都能获得高薪工作,他们现在就应该公布了。
If David Cameron's Conservatives had a brilliant idea for guaranteeing every graduate a well-paid job, they would have unveiled it by now.
毕业甚至不能保证找到一份体面的工作:如今每10个毕业生中就有6个从事的是不需要大学文凭的工作。
Graduating doesn't even provide any guarantee of a decent job: six in ten graduates today are in non-graduate jobs.
今天,大多数毕业生最终都在学术界之外工作——不仅在工业领域,而且还有科学政策、通信和专利法等职业领域。
Today, most graduates end up working outside academia, not only in industry but also in careers such as science policy, communications, and patent law.
但是,大多数法律专业的毕业生从来没有得到过大公司的工作。
美国经济曾为高中毕业生提供的工作保障现已在很大程度上逐渐消失。
The job security that the US economy once offered to high school graduates has largely evaporated.
在美国,教师们仍然质疑他们教育者的工作是否可以通过“学习成果”来衡量,比如毕业生的调查和推理能力。
The faculty remain doubtful that their work as educators can be measured by a "learning outcome" such as a graduate's ability to investigate and reason.
如今很多大学毕业生都面临着一个困境,是找工作还是继续深造。
Nowadays many university graduates are facing the dilemma about whether they should apply for a job or continue further study.
你已经从事毕业生招聘工作五年了。
你的意思是,一般来说高中毕业生不能做这项工作?
You mean high school graduates can't do this task in general?
毕业生不得不在竞争激烈的市场上奋力争取找到工作。
Graduates have to fight for jobs in a highly competitive market.
许多初级水平的工作被中学毕业生占满了。
作为一名记者,我曾与纽约大学、哥伦比亚大学和东北大学的毕业生竞争工作机会。
As a journalist, I have competed against NYU, Columbia, and Northeastern graduates for jobs.
在我看来,大学毕业生应该找一份工作,积累一些经验。
As for my viewpoint, college graduates should seek a job and accumulate some experience.
许多毕业生都倾向于去大城市工作,因为大城市有很多吸引人的地方,比如便利的交通,更多的机会,和更好的设备。
A number of graduates prefer to work in big cities, where there are a lot of attractions, like convenient transportation, more opportunities, and better equipment.
在最近毕业的所有毕业生中,超过一半的人没有工作,或者从事不需要学位的工作。并且自1999年以来,有学生贷款债务的家庭数额增加了五倍多。
More than half of all recent graduates are unemployed or in jobs that do not require a degree, and the amount of student-loan debt carried by households has increased more than five times since 1999.
他们在工作场所,做着毕业生想要却得不到的高强度工作。
They are in the workplace, doing the high-powered jobs the graduates want, but cannot get.
应用推荐