事情经过是这样的:詹姆斯正要打破蛋壳给位于英国纽基的比里斯托尔酒店的客人们做煎蛋,结果发现这枚蛋并不是他常见的椭圆形状。
James was about to crack the freaky egg to make a fry-up for guests at The Hotel Bristol in Newquay, Cornwall when when he noticed it wasn't oval as he would have expected.
她比克里斯蒂更瘦小更纤弱。
如今,多伦多约克大学的艾伦·比亚里斯托克等学者认为这项研究有“严重的缺陷”。
Today's scholars, like Ellen Bialystok at York University in Toronto, say that research was "deeply flawed."
阿比林·克里斯蒂安博士对学生进行了调查,发现他们不喜欢带着笔记本电脑到处走,但大多数人一直带着手机,因而决定了使用的设备。
Abilene Christian settled on the devices after surveying students and finding that they did not like hauling around their laptops, but that most of them always carried a cell phone.
人们不可能没注意到,大卫·卡梅伦的竞选活动主管林顿·克罗斯比成立了一家游说公司,该公司此前曾为菲利普·莫里斯国际公司担任过代理。
It did not escape notice that a lobbying firm set up by Lynton Crosby, David Cameron's election campaign director, had previously acted for Philip Morris International.
但是弗里斯比太太说,作为蒂莫西的母亲,她不能坐视儿子死去。
Frisby says that, as Timothy's mother, she cannot sit by while her son dies.
亚里斯多德认为女人的牙齿比男人少,其实很简单,只需请亚里斯·多德夫人张一张口来让他数一数,他本是可以不犯这一错误的。
Aristotle could have avoided the mistake of thinking that women have fewer teeth than men, by the simple device of asking Mrs. Aristotle to keep her mouth open while he counted.
但是弗里斯比太太说,作为蒂莫西的母亲,她不能坐视儿子死去。
But Mrs. Frisby says that, as Timothy's mother, she cannot sit by while her son dies.
马里斯特调研所一项调查显示60以上的人是最担心隐私问题的,女人比男人更在意一点。
The Marist survey showed that people over 60 are the most worried about privacy, and women are more concerned than men.
他的四件作品这月初在纽约克里斯蒂拍卖行和索斯比拍卖行,仅两件卖的不错,一件无人问津。
Of four works auctioned at Christie’s and Sotheby’s in New York earlier this month, only two sold well and one failed to sell.
我认为[布兰妮和克里斯蒂娜]都是很完美,但我不得不说布兰妮的着装比克里斯蒂娜要好得多。
I think [Britney and Christina] are perfect, but I have to say that Britney does dress a lot better than Christina.
比欧元危机更甚,里斯本条约赋予了欧洲议会新的权利,讨厌的议会就知道制定法规,沉湎于公共开支。
Beyond the euro crisis, the Lisbon treaty has given new powers to the European Parliament, a maddening assembly addicted to regulation and public spending.
为了保护她的家庭,弗里斯比太太情愿将自己的性命交付敌人手中。
To protect her family, Mrs. Frisby is willing to put her life in her enemies' hands.
克里斯多夫将军比任何人心里都更清楚反恐的优势和劣势。
General McChrystal knows more than anyone the strengths and weaknesses of counter-terrorism.
弗里斯比太太来到猫头鹰的巢穴,但是聪明的猫头鹰并没有让她宽心。
Mrs.Frisby gets to the owl's nest, but the wise bird's words give her little comfort.
作为新魔术1号,他的PER仍然比那个被他挤走的人——克里斯·杜汉——高出一倍,在尼尔森休息的时候至少能在控卫位置上提供15分钟的高校输出。
His PER as a Magician is still nearly double that of the man he replaced, Chris Duhon, providing a much more competent 15 minutes of backup point guard play when Nelson rests.
为了不做赔本买卖,文比加特队将带上磅秤,在比赛之前对克里斯滕森进行称量。
To make sure that they get their due payment, Vindbjart will bring along scales, which Kristensen will mount before the game.
经历了2008年下半年的惨淡日子,几近崩溃的艺术品市场让索斯比和克里斯蒂两大拍卖行的收入锐减,而现在它们又逐渐回到了正轨。
THE two leading auction houses, Sotheby's and Christie's, have come a long way since the dark days of late 2008, when the sudden collapse of the art market caused their revenues to plummet.
克里斯托弗:这个赛季我们队打得不好,但是我们比去年打得好。
Christopher: Our team isn't playing very well this season, but we're playing better than last year.
黛博拉·诺里斯17岁时和约夏·比恩开始谈恋爱。
Deborah Norris was 17 years old when she started dating Joshua Bean.
弗里斯比太太必须找一个新家,因为农夫要把他们的屋子拆掉。
Mrs. Frisby needs to look for a new home because the farmer is going to knock their house down.
布里斯托大学的一项研究发现,养猫的人比养狗的人拿到大学文凭的人数要多。
People who own a cat are more likely to have a university degree than those with a pet dog, a study by Bristol university suggests.
还有卢克·沃顿,克里斯·米姆和阿里扎,都在和科比一起打球的时候取得了明显的进步。
Also, Luke Walton, Chris Mihm, and Trevor Ariza all significantly improved as they became valuable role players when they played with Kobe.
这给了弗里斯比太太新的希望。
这给了弗里斯比太太新的希望。
拜登主张的对阿富汗政策比麦克里斯特尔支持的政策局限性更大。
Vice President Joe Biden, who favored a far more limited approach in Afghanistan than the one McChrystal advocated.
“他们不得不停止横冲直撞,并开始治理,”哥伦比亚大学教授亚洲历史的莫里斯·罗沙比这样讲道。
"They had to stop rampaging and start ruling," says Morris Rossabi, who teaches Asian history at Columbia University.
为了营救儿子,弗里斯比太太情愿牺牲自己的性命。
Mrs. Frisby is willing to sacrifice her own life to save her son's.
怀着猫头鹰可以救儿子的希望,弗里斯比太太心中就不再恐惧了。
But with the hope that the owl can save her son's life, Mrs. Frisby is no longer afraid.
怀着猫头鹰可以救儿子的希望,弗里斯比太太心中就不再恐惧了。
But with the hope that the owl can save her son's life, Mrs. Frisby is no longer afraid.
应用推荐