这并非只是简单的文本搜索,它实际上会提取出变量名和常量名,然后根据语法树进行比较。
This is not a textual search, it actually strips out variable names and constants and performs comparisons against the syntax tree.
我非常喜欢它在语法高亮中可以选择加粗颜色,虽然大多数编辑器可以配置,但是默认只给出比较柔和的颜色。
I really like the bold color choices in the syntax highlighting, though most editors are configurable, and just present more muted colors by default.
这一编辑器还比较粗糙,但是它已经能够支持类似语法着色这样的事情了。
The editor is still fairly rough, but it does already support things like syntax coloring.
一些比较无趣的数字,一些关于类型的大小,在我们现在进行试验之前,你们对这其中的语法或概念有什么问题吗?
So a bit of uninteresting math, a bit of focus on sizes of types, but any questions on syntax or concepts thus far before we now put this to the test?
该语法应该比较熟悉。
第4章比较详细地解释了Perl6的语法,我当然欣赏这一点。
Chapter 4 explains the Perl 6 grammars in relatively great detail, which I certainly appreciated.
该API较显著的用法之一是用来比较实现、测量性能、对perl5语法的兼容性或其它标准之间的差异。
One of the clear USES of this API is to compare the differences between implementations, measuring performance, compatibility to Perl5 syntax, or other criteria.
php和net . Data的数据库使用的并列比较演示了各自的特性,例如数据库连接、sql语法和性能注意事项。
A side-by-side comparison of the database use of PHP and Net.Data illustrates the features of each, such as database connections, SQL syntax, and performance considerations.
将代码块作为参数传入比较麻烦,但它支持简洁但仍然可读的commands . add (newcommand ({count++},{count——}))语法。
It is trivial to pass code blocks as parameters, allowing the terse yet still readable commands.add (new command ({count + +}, {count —})) syntax.
因为我要将一些新Groovy语法与我在关于 Groovy 的第一篇文章中介绍的经典语法进行比较,所以您可以在另一个浏览器窗口中打开“ alt.lang.jre:感受 Groovy”这篇文章。
Because I'll be comparing some of the new Groovy syntax to the classic syntax found in my first-ever article on Groovy, you may want to open up " Feeling Groovy" in a second browser window now.
表2比较了这些工具对aop语法的关键元素的处理技术。
Table 2 compares the tools' handling of the key elements of AOP syntax.
XML文档的语法相对比较简单,使用一个简单的文本编辑器就可以阅读和修改。
The syntax of the XML document is designed to be relatively easy to read and modify with a simple text editor.
RDQL的语法表面上类似SQL的语法,它的一些概念对已经使用过关系数据库查询的人来说将比较熟悉。
RDQL's syntax superficially resembles that of SQL, and indeed, some of its concepts will be familiar to anyone who has worked with relational database queries.
即使有彩色语法显示,阅读和理解这些代码仍然比较困难。
Even with syntax coloring, it was still difficult to read and understand.
对语法元素使用比较多的是在使短位序列对数据进行解码的情况下;而使用不频繁的则是在使用长位序列对数据进行解码的情况。
Syntax elements that occur frequently are encoded using very short sequences of bits; syntax elements that occur infrequently are encoded using long sequences of bits.
“XML语法分析器”这个叫法太笼统,也许还不太确切,实际上它是一种比较旧的工具,用于检查 XML 文档是否符合句法以及其结构是否完好(但对于DTD 无效)。
The too generically -- and perhaps a bit wrongly -- named 'XML Parser' is a somewhat older tool to check the syntacticality and well-formedness of an XML document (but not to validate against a DTD).
英语像许多语言一样使用语音字母以及比较基本的语法。
English, like many languages, USES a phonetic alphabet and fairly basic grammar.
而原著的句子一般比较复杂,有时,作者为了语句的优美,写作时没有按照一般的语法规则,这可能会使初步接触原著的读者感到迷惑。
While the sentences in the original are more complicated, and sometimes the authors do not obey the grammatical rules in order to make the sentences beautiful, which may confuse the readers.
在汉语语法学习中,你感觉老师以什么样的方式讲你比较容易理解?
In Chinese grammar teaching, you feel the teacher in what ways of speaking you are relatively easy to understand?
对于那些需要高级搜索功能的程序员来说,IBMInfoCenter描述了一些高级功能,但基本语法是比较直观的。
There are some advanced features that are documented in the IBM InfoCenter for those programmers that require more advanced capabilities - but the basic syntax is intuitive.
本文主要从四个方面对现行现代汉语语法教材体系进行了比较分析。
This text has compared and analyzed the grammar system of teaching material of current modern Chinese from four respects mainly.
我认为当你使用听写语法,训练会有帮助的。如果您使用的是比较有限的应用的语法,训练会越来越不值钱。
I think when you are using the Dictation grammar, training would be helpful. If you are using a more limited application grammar, training would be less valuable.
故事发生在当代,这意味着作家运用简单的语法写作。一切的句子都很简短,词汇也比较容易。
This story takes place in the present, which means the writer writes using simple grammar. All sentences are short and the vocabulary is relatively easy.
功能语言学途径的翻译研究已不再只是语法层面的静态比较了,而是有视野开阔的文化和社会符号学视角。
Functional linguistics approach is no longer just the translation of studies have compared the static grammar level, but a broad vision of cultural and social semiotic perspective.
本文将从语法方面来比较英法两语言,希望对同时学习这两种语言的学习者有所帮助。
The article compares English language with French language in grammar in the hope of helping those bilingual learners.
对英国英语和美国英语在词汇、发音及语法三个方面进行比较,阐述了其存在的差异。
Compares British English with American English in three aspects: vocabulary, pronunciation and grammar, expatiates the differences between them.
比较母语学习与第二语言习得学习外语,可以看到学习外语必须强化记忆,强调语法,强调比较,强调实践。
The article compares the first language acquisition with second language acquisition to illustrate that foreign language learning must emphasize memorisation, grammar, comparison and practice.
比较母语学习与第二语言习得学习外语,可以看到学习外语必须强化记忆,强调语法,强调比较,强调实践。
The article compares the first language acquisition with second language acquisition to illustrate that foreign language learning must emphasize memorisation, grammar, comparison and practice.
应用推荐