他们对比赛结果极为失望。
职业赛马骑师们被禁止对比赛结果下注。
这次比赛结果成为一场恶战,因为两个人都志在必得。
The game proved to be a dour struggle, with both men determined to win.
全场观众都屏息以待比赛结果。
All the audience are holding their breath as they wait for the result of the competition.
我非常担心比赛结果,但我只能通过说笑话来掩饰不安。
I was very worried about the competition result, but I could only cover it up by joking.
他还没有赢,所以现在周日的比赛结果还是个大大的问号呢。
He hasn't won, so at the moment there is a question mark over Sunday's game.
比赛结果的胜负双方差距极小。
正如他们所预料的,比赛结果难分上下。
全场比赛结果为1:1。
比赛结束后,许多家长和教练都会关注比赛结果,并对孩子们的表现吹毛求疵。
Following a game, many parents and coaches focus on the outcome and find fault with youngsters' performances.
人类学家们分析了雅典夏季奥运会中四项格斗项目的比赛结果,它们分别是拳击、跆拳道、古典式摔跤和自由式摔跤。
The anthropologists analyzed the results of four combat sports at the summer games: boxing, tae kwon do, Greco-Roman wrestling and freestyle wrestling.
比赛结果对我来说并不重要。
能告诉我比赛结果吗?
而这也使得比赛结果难以预测。
其他人则谴责了试图内定比赛结果的行为。
要呈现比赛结果,请在清单7 中添加以下代码。
在某些比赛中,裁判明显在试图影响比赛结果。
In some games, referees were clearly seeking to influence the result.
“很显然,我们对比赛结果很失望。”他说道。
"Obviously it is very disappointing and unfortunate for us," he said.
从这些比赛结果甚至可以很轻易的说曼联正在迷失。
It could be easy to look at these results and say that Manchester United is losing their way.
多数时候我们让观众来决定比赛结果,这的确是个很好的做法。
The fact that we're allowing the public to make the decisions most of the time is a really good thing.
现在,日本相扑协会暗示说内定比赛结果的人只是少数的几个害群之马。
Now the JSA suggests that match-fixing involves only a handful of bad apples. Few people believe that.
作为交换,他们在比赛中要遵守犯罪团伙的意愿,改变比赛结果。
In exchange, they are expected to comply when asked to alter the outcome of games.
商业如同体育,绝大多数比赛结果在比赛开始之前就一定决定了。
In business as in sports, the vast majority of victories are determined before the beginning of the game.
我们必须恢复对孩子们的比赛结果加以记录,并只向那些获胜者颁发奖杯的做法。
We have to go back to keeping the scores of kids' games and giving trophies only to the ones who win.
两队都将努力争夺中场主动权,射手们的表现也会对比赛结果产生决定性的影响。
These two teams will be going for it, and so the strikers will also determine the outcome of the game.
无论周六比赛结果怎样,下周李娜将成为中国首位进入世界五强的选手。
No matter what happens on Saturday, Li Na will become the first ever Chinese player to break into the world Top 5 next week.
参与者几乎都不识字,即便有的能写能读,他们也很可能不会把比赛结果记录下来。
The participants would have largely been illiterate and even if they were able to read and write it would be pretty unlikely that they would be making notes about the results of the RACES.
这张图片和比赛结果毫无关系,但西看台上方冬季的落日余晖构成的色彩着实让我喜欢。
A picture that has absolutely nothing to do with the outcome of the match, but I just love the colours created by the winter sunset over the Stretford End.
这张图片和比赛结果毫无关系,但西看台上方冬季的落日余晖构成的色彩着实让我喜欢。
A picture that has absolutely nothing to do with the outcome of the match, but I just love the colours created by the winter sunset over the Stretford End.
应用推荐