并不是所有的比赛球员都试图帮助裁判。
Not every player on the pitch was trying to help the referee.
每场比赛球迷和球队一样都有着不同的经历。
Each game the fans, just like the team, have a different experience.
今晚的比赛球员们都有很好的一脚出球,这很令人高兴。
There was some really good one-touch play at times and it was a delight.
“他带来了精力用在比赛球场两端都,我还以为他真的这样做”。
He brings energy to the game on both ends of the court. I thought he really did that.
不管他是太冲动,还是有精神病非要咬人,对比赛球员来说都很危险。
Whether he gets to aggressive, or he has some mental condition that makes him want to do this, he is a danger to all players on the pitch.
如果裁判认为一名教练干扰或影响了比赛,可责令该教练远离比赛球台。
If the referee decides that the coach is interfering with or disrupting the match, he may direct the coach to stay away from the match.
阿尔塞纳·温格相信世界杯激烈的压力已经成为了那些首轮出战比赛球队的束缚。
Arsene Wenger believes the intense pressure of the World Cup has inhibited teams in the opening round of games.
阿德里亚诺·加里亚尼也对米兰频道谈及了在米兰对阵尤文图斯的比赛球迷们的支持。
Adriano Galliani also spoke about the excellent support provided by the fans when he spoke to Milan Channel after Milan-Juventus.
比赛当天禁止在比赛球场进行练习,但球员可以任何时间在练习场或练习果岭进行练习。
Practice on the day of the tournament on the course is strictly prohibited. However players may practice at the driving range or practice green at any time.
他的管理员通过在他的缸里放将进行比赛球队的覆盖有国旗的盒子,让他预测一场特殊的比赛。
His caretakers set him up to make predictions for a particular match by draping boxes in his tank with the national flags of teams that were set to play each other.
你的球队在塔什干曾经以3 - 0战胜对手,你希望明天的比赛球队会取得一个什么样的结果?
Your team won 3:0 in Tashkent. And what result are you expecting in tomorrow match?
在村庄的草地上,你临时组成了比赛球队,不牵涉到地方观念,那么,你可以纯粹为娱乐或锻炼而打球。
On the village green, where you pick up sides and no feeling of local patriotism is involved, it is possible to play simply for the fun and exercise.
本场比赛前,英格兰队已经获得了提前出线权,所以此役比赛球星罗尔-邓并没有出战,英格兰队也无心恋战贝特斯贡献14分。
This game, the England team has been ahead of qualifying, the race game roll star - Deng did not play, England are simply tired Betts contribution to the team with 14 points.
一个裸奔运行到2008年欧洲杯期间,A组和亚美尼亚之间的比利时足球预选赛在博杜安国王体育场在布鲁塞尔2007年10月17号比赛球场。
A streaker runs onto the pitch during the Euro 2008 Group a qualifying soccer match between Belgium and Armenia at the King Baudouin stadium in Brussels October 17, 2007.
同时,对于买了本场比赛球票的Charlotte的球迷来说,他们也很难接受这一点。因为本赛季的39场主场比赛中,这是山猫队仅仅第五次买光主场的票。
It was hardly the lineup Charlotte fans expected when they purchased tickets for the game. The Bobcats' had only their fifth sellout in 39 home games.
奥运会男子足球比赛要求参赛球员的年龄在23岁以下,超龄球员至多不得超过3人。
Men's football is played as an under-23 tournament at the Olympics, although the rules allow for three over-age players.
抽签(lottery):季后赛球队在第一轮选秀中决定比赛顺序的步骤。
Lottery: the process that determines the order of selection, among the non-playoff teams, in the first round of the draft.
委员会的成员可以介入并要求比赛者调用规则保护自己和其他参赛球员吗?
Would a Committee member be justified in intervening and requesting the competitor to invoke the Rule to protect himself and the rest of the field?
曼切斯特联合队v巴罗——这对于组队尚新的曼切斯特球队来说是场至关重要的比赛,比赛的对手是联赛球队,比这只目前非联赛球队高了两个等级。
So FC United of Manchester v Barrow - it's the biggest game in the Manchester side's short history - a match against a Conference side, which is two flights higher up in the non-league hierarchy.
全队似乎没有特别出众的球星,但是其稳固的后防线却是所有参赛球队中最令人称道、同时也是最不易攻破的。这支队伍还保持着自参加世界杯外围赛至今,7场比赛不失球的骄人纪录。
Don't really have an outstanding player but defensively are one of the best teams in the competition and very difficult to break down kept 7 clean sheets in the lead up to the World Cup.
这位前马赛球星对于错过冠军杯的比赛很失望,并且他已经将精力放在了第三场客场对阵瓦伦西亚的比赛。
The former Marseille star is disappointed to be missing the start of the Champions League and he has set his sights on returning for the trip to Valencia on 3rd October.
每支球队将参加两场比赛,参赛球队共获得了17次冠军杯的冠军:皇马9次,米兰7次,埃因霍温1次。
Each team will play two matches and it brings together teams with 17 Champions Cups between them: Real Madrid 9, Milan 7 and PSV 1.
此外,各名次段球队之间在多项比赛技术统计指标上存在显著性差异,反映出参赛球队的技术水平和特点的差异性。
In addition, there existed significant otherness of all technical indexes in every rank, which reflected individually every team's technical characteristics and level.
这位53岁的前巡回赛球员以70杆,平标准杆的的成绩完成了周五的比赛。之后,他又在午休后在LaCantera高尔夫俱乐部为著名的帕内维克(Jesper Parnevik)背包。
The 53-year-old former tour regular shot an even-par 70 on Friday before toting Jesper Parnevik's bag the rest of the afternoon at La Cantera Golf Club.
这位53岁的前巡回赛球员以70杆,平标准杆的的成绩完成了周五的比赛。之后,他又在午休后在LaCantera高尔夫俱乐部为著名的帕内维克(Jesper Parnevik)背包。
The 53-year-old former tour regular shot an even-par 70 on Friday before toting Jesper Parnevik's bag the rest of the afternoon at La Cantera Golf Club.
应用推荐