当被问及那个导致她口出狂言的判罚时,威廉姆斯说:“我今年(全年)的比赛中从没出现过脚误,而在这次比赛中他们却突然不停地说我脚误。”
As for the call that sparked her tirade, Williams said: "I've never been foot-faulted [all year] and then suddenly in this tournament they keep calling foot faults."
在专业级别的比赛中,裁判员都带有专业的交流工具,这样可以有助于做出正确的判罚。
At professional level match officials wear a communication system that assists the decision-making process.
就在同一天随后的一场比赛中,阿根廷人打进墨西哥队大门的一粒入球被错误地判罚有效。尽管当时明显处于越位位置,阿根廷前锋卡洛斯·特维斯的破门仍然被记入了帐上。
Later that same day, Argentina was erroneously awarded a goal against Mexico when forward Carlos Tevez's score was allowed to stand despite that the Argentine was clearly offside.
阿根廷VS墨西哥:其中之一就是最糟糕的判罚---在阿根廷3-1胜墨西哥的比赛中,阿根廷前锋特维斯的首例进球是一个越位球。 裁判斯特凡诺艾罗尔迪他却漏过了。
Argentina vs. Mexico: One of the worst calls -- a missed offside by Stefano Ayroldi on Argentine Carlos Tevez's first goal in a 3-1 win.
不幸的是,在这样重要的比赛中这样的判罚会造成严重的后果。
Unfortunately, in a game of that magnitude it could have had a big impact.
仲裁人(或者助理)必须同时告诉球员后面的比赛中明显的错误判罚将被视为故意的防碍并且将会丢掉这一分。
The Referee (or assistant) must also tell the player that any further clearly incorrect calls may be considered as a deliberate hindrance and the player will lose the point.
超时将被警告,如果玩家被发现由于非技术原因延误比赛或在既定的比赛中迟到,裁判将视情况进行判罚。
A warning may be given for overtime, and if the player is found to be delaying the match for non-technical reasons, the referee may declare the match forfeit depends on the situation.
那时在比赛中我们并没有感受到很大的压力,在上半场我们表现的更好。我们支配了比赛的进程。但是点球的判罚对于我们来说是最坏的剧本。
At that point in the game we never felt in any danger. In the first-half we were by far the better team, dominating proceedings and the penalty was the worst case scenario for us.
足球裁判员在比赛过程中如何做到准确的判罚、正确的跑动及选位方法,是其在执法过程中准确地判罚和控制比赛能力的重要保证。
The way how to judge correctly, running and position-selecting in a competition for football referees is an important assurance for the ability of judging correctly and competition control.
他抱怨曼联“没有在重要的比赛中得到正确的判罚”。他让将主吹和切尔西比赛的官员深感压力。
He complained that United were "not going to get decisions like that in a major game," as he turned up the heat on the officials who will take charge of the Chelsea match.
此外,裁判员还在比赛中扮演了表演者的角色,大方、果断、优美的判罚动作组成了比赛的另一道风景线。
In addition referee act the part of performer in match also, generous resolute, beautiful penalty movement make up a line of scenery separately of match.
在我看来那就该是一次点球判罚,我们已经七个月没有得到点球机会了。希望下周同国米的比赛中我们不会得到决定性的判罚。
In my eyes that was a penalty, we haven't received a spot-kick for seven months. Hopefully at least next week we'll get a less obvious decision against Inter.
他们相信温格完全只是对比赛中的一些判罚和迹象进行一般的抱怨而已。
They believe that Wenger was entitled to raise general concerns about refereeing and trends that are occurring during matches.
“现在看来,同荷兰及罗马尼亚的比赛中,裁判们做出了一些错误的判罚,”基耶里尼说到。
So far, the referees have made some unfortunate decisions against the Netherlands and Romania, "said Chiellini."
“现在看来,同荷兰及罗马尼亚的比赛中,裁判们做出了一些错误的判罚,”基耶里尼说到。
So far, the referees have made some unfortunate decisions against the Netherlands and Romania, "said Chiellini."
应用推荐