科比在这也待不了多久了,布兰德、马盖蒂的未来也不知道,拉武和梅奥正在一步步开始大学生涯,因此我们尽情享受现在吧!
Bryant might not be here for long, Brand and Maggette are up in the air, and Love and Mayo could go the one-and-done route for their college careers, so we might as well enjoy it while we can.
比恩的球探团队也都统一是这种傲慢的思路,只有一位球探——彼得·布兰德(乔纳·希尔饰)与比恩的步调保持一致。
Beane's group of player talent scouts followed this arrogant line of thinking. But one scout, Peter Brand (Jonah Hill), is in sync with Beane.
布兰德对赛伯计量学也有研究,他并不青睐于薪酬高的知名球员,而是基于统计学上的获胜几率帮助比恩组建了一支球队。
A student of sabermetrics, Brand helps Beane in putting together a roster based on statistical odds rather than well-known, highly paid players.
想想这一系列的箭头人物,科比,菲尔,布兰德、马盖蒂,梅奥,拉武,科林斯,“当我们在这的时候关注我们吧!”
Think of a group shot of Bryant, Phil Jackson, Elton Brand, Corey Maggette, O. J. Mayo, Kevin Love and Darren Collison with the caption, "See us while we're here."
想想这一系列的箭头人物,科比,菲尔,布兰德、马盖蒂,梅奥,拉武,科林斯,“当我们在这的时候关注我们吧!”
Think of a group shot of Bryant, Phil Jackson, Elton Brand, Corey Maggette, O. J. Mayo, Kevin Love and Darren Collison with the caption, "See us while we're here."
应用推荐