他与约翰·贝鲁西和比尔·默里在全国讽刺作品表演会上一起扮演小丑。
He clowned with John Belushi and Bill Murray in National Lampoon shows.
这项一年一度的盛事是一个机会,这样的传媒大亨默多克,史蒂夫·乔布斯和比尔·盖茨,讨论最新的商业和技术问题在轻松的气氛。
This annual event is a chance for the likes of Rupert Murdoch, Steve Jobs and Bill Gates to discuss the latest business and technology issues in a relaxed atmosphere.
奥本海默家族可能已经结束了戴比尔斯最辉煌的过去,并选择把他们的“艺术玻璃”转换成现金。
The Oppenheimers may have decided that De Beers is past its prime, and opted to turn their “glass with attitude” into cash.
比尔是威廉的昵称)正如鲁珀特•默多克在2007年向威廉•罗兹加入花旗集团50周年致辞时提到,威廉如果能写一本关于他卓有成就的金融生涯之回忆录,该书将会多么引人入胜。
Rupert Murdoch's 2007 tribute to William Rhodes on the 50th anniversary of his joining Citigroup hints at how interesting this retrospective on a stellar career in finance could have been.
旧金山人可以查看菲尔默尔(Fillmore)的演唱会历史记录并回忆见到比尔·格拉汉姆的那个癫狂之夜。
San Franciscans can look at the history of the Fillmore and reminisce on the night they met Bill Graham in the flesh.
周五,奥本海默家族将其持有的钻石矿业公司德比尔斯(De Beers) 40%的股份出售给英美资源公司(Anglo American),据称后者涉及更为严重的继承问题。
And on Friday, the Oppenheimer family sold its 40% stake in diamond miner DE Beers to Anglo American, which some have described as part of a larger succession problem.
由洛克岛奥古·斯塔纳学院的威廉·哈默领导的第二小组在比尔德·莫尔冰川附近1.3万英尺高的山顶发现了距今有两亿年的食草恐龙化石。
A second team led by William Hammer of Augustana College in Rock Island found the 200 million-year-old plant-eater's fossils on a mountaintop 13,000 feet high near the Beardmore Glacier.
为了给已经拥有的45%股本的英美资源集团增加股金,它同意支付奥本海默家族51亿美元,该家族占世界主要钻石开采公司戴比尔斯40%的股份。
It agreed to pay the Oppenheimer family (see article) $5.1 billion for their 40% stake in De Beers, the world’s leading diamond miner, to add to the 45% that Anglo already owns.
2004年,该研究所的化学家比尔·威德默对生产技术进行了改良,生产量达到了1000加仑的水平。
In 2004, ARS chemist Bill Widmer modified the technique to work on the 1,000-gallon level.
客运比尔·胡默尔是典型的许多乘客在他和他的妻子正在庆祝特别的东西。
Passenger Bill Hummel is typical of many passengers in that he and his wife are celebrating something special.
乔治和阿迈勒·克鲁尼2014年在威尼斯结婚,来宾众星云集,包括达蒙和比尔·默里等。
George and Amal Clooney married in Venice in 2014 with a star-studded list of guests who included Damon and Bill Murray.
起初达斯汀·霍夫曼想让比尔·默瑞扮演查理。
Dustin Hoffman originally wanted Bill Murray to play Charlie.
开会时,我从未看到比尔?盖兹或史蒂夫?包默收发电子信函,他们积极参与会议,聆听和提出问题。
In meetings , i don ' t see bill gates or steve ballmer doing email ? they ' re actively engaged , and listening and asking questions.
“比尔带给公司一个理念,那就是争执是件好事,”巴尔默说。
"Bill brings to the company the idea that conflict can be a good thing," says Ballmer.
影片由艾米·斯马特和《救命下课铃》男演员马克-保罗·戈塞拉出演,是ABC(美国广播公司)家庭频道“25天圣诞节”活动的系列电影之一。该影片几乎可以说是比尔·默里主演的《偷天情缘》的假日版。
Amy Smart and "Saved By The Bell" actor Mark-Paul Gosselaar star in the ABC Family "25 Days of Christmas" movie, which is basically a holiday version of Bill Murray's "Groundhog Day.
看看达尔文·史密斯,看看科尔曼·默克勒,再看看比尔·艾伦,这些人在刚刚起步之时都不是什么成功人士。
I mean, you look at Darwin Smith, you look at Coleman Mockler, you look at Bill Allen, you look at all these people, they weren't giant successes when they started.
看看达尔文·史密斯,看看科尔曼·默克勒,再看看比尔·艾伦,这些人在刚刚起步之时都不是什么成功人士。
I mean, you look at Darwin Smith, you look at Coleman Mockler, you look at Bill Allen, you look at all these people, they weren't giant successes when they started.
应用推荐