理性分析很容易受到外界刺激——比如压力——的干扰,陷入混乱。
The analytical one is more easily disrupted by outside stimuli, such as stress.
如果掉发的原因是可控的,比如压力或药物,那么可以消除这些原因来治疗掉发。
If hair loss is caused by something you can control, like stress or medicines, you can treat it by getting rid of the cause.
医学上也赞同70%的身体疾病来源于思维问题,比如压力、焦虑、抑郁。
Medical science also agreed that 70% of physical illnesses are originated from the mental problems like stress, anxiety, depression.
㞔“当你能够面对并有效地控制自己的情绪,消极情绪(比如压力)就能转化为积极的能量,”吴补充道。
"When you are able to face and effectively control your emotions, negative feelings such as stress can be converted into positive energies," added Wu.
另有一些更具病理性,或至少更难根除的思维负荷来源,比如压力、焦虑和抑郁状态下特有的冥思苦想模式。
And there are more pathological, or at least more chronic, sources of mental load, such as the ruminative thought patterns characteristic of stress, anxiety and depression.
当我们处理一系列有关心理健康的问题时(比如压力、焦虑、抑郁或者上瘾),我们常常陷入惯常的反应中,不可自拔。
When dealing with a myriad of mental health conditions (e.g., stress, anxiety, depression, or addiction), we get stuck in routine ways of reacting to things.
高血压和高胆固醇都是风险因素,但是每种疾病有自身的遗传风险因素,这些因素与环境影响(比如压力和饮食)相互作用。
Hypertension and high cholesterol levels are both risk factors, but each condition has its own set of genetic risk factors, which interact with environmental influences such as stress and diet.
间接压力,比如失业,可能会导致同样的问题。
Circumstantial stress, like losing a job, may lead to these same issues.
年轻人表示,在有轻度症状的情况下,比如有压力和感到焦虑,临床环境有时会令人望而生畏。
Young people have reported that for low-level conditions such as stress and anxiety, a clinical setting can sometimes be daunting.
此外,人们在压力下更容易注意到身体的某些感觉,比如疼痛,并认为自己生病了。
In addition, people are more likely to pay attention to certain bodily sensations such as aches and pains when they are under stress and to think that they're sick.
可怕事件中的大部分幸存者都会患有一些与压力相关的症状,比如,感到恐惧、焦虑不安、以及很容易受到惊吓。
Most survivors of a shocking event will develop some stress-related symptoms, such as feeling frightened, jumpy, and easily startled.
像“家庭成员的大病”这样的负面事件在压力清单上排得靠前。但是一些能改变生活的积极事件,比如婚姻,也同样排得较前。
Negative events like "serious illness of a family member" were high on the list, but so were some positive life-changing events, like marriage.
它假设集中管理对于处理人口激增引起的问题——比如有限的粮食供应造成的压力——是至关重要的。
It assumes that centralized management was critical to dealing with issues caused by sudden population surges, like a strain on limited food supplies.
即使有压力的事很危险,比如所爱之人的死亡,但这些事很多是无法避免的。
Even if stressful events are dangerous, many—like the death of a loved one—are impossible to avoid.
动物还可以减轻压力,帮助人们把注意力放在了解新信息上,比如阅读。
Animals can also reduce stress, helping people to draw their attention to learning new information, such as reading.
这些变更是由各种因素驱动的,比如业务扩张、合并、竞争压力、成本缩减、策略变更等等。
Changes are driven by various factors like expansion of business, mergers, competitive pressure, cost-cutting, policy changes, and more.
一些经济体,比如泰国,由于货币升值,显现出更大压力。
In some economies, such as Thailand, the pressure shows up in a stronger currency.
市场人士说,抛售压力来自长线投资者,比如退休基金、银行和保险公司。
Market participants said the selling pressure came from long-term investors, such as pension funds, banks and insurers.
在一些国家的压力之下,比如逃过危机最糟糕状况的德国,新需求要分阶段慢慢执行。
The new requirements are being phased in slowly, under pressure from those countries, such as Germany, which escaped the worst of the crisis.
军人助疗项目创立的初衷就是试图处理一些潜在的问题,比如与压力和抑郁相关的心灵创伤,这种创伤会破坏那些退伍军人的正常生活。
The programme was started in an attempt to tackle some of the underlying problems, such as trauma - related stress and depression, that can blight their lives.
比如,帕斯卡是用来测量某处面积所受压力的单位。
PASCALS, for example, measure the pressure applied to a certain area.
但是,依然要致力于缓解其他生存压力,比如减少污染物及降低噪声无言,也能够尽力达到降低鲸鱼生长环境压力水平的目的。
However, efforts to mitigate other stressors, such as by reducing contaminants and noise pollution, could be tried and thus aim to reduce their environmental stress levels.
在某些情况下,压力无疑扮演了某种角色,比如高血压。
Few would question that stress has a role in some conditions, such as high blood pressure.
如果你把压力拿出来在手上,想象一下在你桌子的抽屉里放一个你可以随意挤压蹂躏的压力球,比如当你在电话上遇到难缠的客户时。
If you take stress out on your hands, consider keeping a stress ball in your desk drawer-something you can squeeze or knead when on the phone with a difficult client, for instance.
压力,比如在破裂家庭中产生的压力,似乎削弱了这些喜怒无常的孩子们适应环境的能力,压力越大,他们适应环境的能力越弱。
Stress, such as that found in disrupted families, seems to impair the ability of temperamental children to adapt to their surroundings, the greater the amount of stress, the less well they adapt.
舍弃真实社交而选择沙发社交的原因有很多,比如:便捷、懒惰、时间压力、外出花费,也或者仅仅是为了避免冗长的谈话。
There may be many reasons why people are choosing to sofalize rather than socialize – convenience, laziness, time pressure, the expense of going out, or just a desire to avoid lengthy conversations.
当机体产生这种细胞因子很长时间之后——比如,由于长期压力——所有的坏事情可能都要产生。
When the body produces these cytokines over long periods of time-for instance, as a result of chronic stress-all sorts of bad things can happen.
当机体产生这种细胞因子很长时间之后——比如,由于长期压力——所有的坏事情可能都要产生。
When the body produces these cytokines over long periods of time-for instance, as a result of chronic stress-all sorts of bad things can happen.
应用推荐