• 所有单词短语谚语以及比喻语言直接翻译目标语言吗?

    Do all the words, phrases, sayings and metaphors translate directly to the target language?

    youdao

  • 所有单词短语谚语以及比喻语言直接翻译目标语言吗?

    Do all the words phrases sayings and metaphors translate directly to the target language?

    youdao

  • 参考第十五十个例子识别一下我们需要哪些家庭作业从而使我们理解这一比喻语言使用的画面。

    Look at the list of 10 examples on page 15, and identify what 'homework' we would need to do in order to understand the pictures used.

    youdao

  • 然后费鲁奇接着说:“现实语言充满细微差别俚语比喻

    Ferrucci then begins: "Real language is filled with nuance, slang and metaphor.

    youdao

  • 所有这些语言一个妙处在于:便于用日常生活熟悉比喻考虑它们

    One nice thing about all these languages is that it is easy to think about them within familiar temporal metaphors.

    youdao

  • 话说,开始明白语言的本质,想通了,当然修辞学理论中,描绘恰恰一种比喻

    In other words you come to understand what language is I figured it out but of course in rhetorical theory figure is precisely a figure of speech.

    youdao

  • 一种既要完全表达又要完全隐瞒语言特点便是增加比喻

    The peculiarity of a language which is desirous of saying all yet concealing all is that it is rich in figures.

    youdao

  • 不同语种对于动词区别性别时间空间比喻责任等的表达不同研究表明这些语言上的差异使得人们思考行动的方式不一样

    Different languages handle verbs, distinctions, gender, time, space, metaphor, and agency differently, and those differences, her research shows, make people think and act differently.

    youdao

  • 从纯语言角度讲就被称之为语言,打个比喻我们还可以此将其理解话语

    We have understood this in purely linguistic terms as language but we can I think metaphorically speaking understand it now as well as a kind of speech.

    youdao

  • 这里中国人不过是个比喻是对掌握中国语言(中国文化)的程度的比喻而且是个挺合道理比喻

    Here, being "Chinese" is merely a metaphor, and a reasonable one at that, for Chinese language (and cultural) fluency.

    youdao

  • 隐喻明喻、类比,这些修辞语言力量不仅仅观察事物划分为不同角度而且比喻使用一整套复杂交感语言容易被人记得

    The power of the metaphor, simile, parallel… figurative language is not only a good way to put things into perspective, but metaphors are easier to remember than a complex set of interactions.

    youdao

  • 许多语言食物通常被用来隐语比喻,例如“foodforthought(令人深思的事情)”。

    In many languages, food is often used metaphorically or figuratively, as in "food for thought".

    youdao

  • 我们图形图画清楚表达我们自己的思想或者教导一些东西时,这就是比喻语言

    Figurative language is when we use figures or pictures to express ourselves clearly or to teach something.

    youdao

  • 她们童心源于体现为圣洁、性之通过稚拙新鲜比喻拟人语言表达出来。

    Their innocent beauty derives from love, represented as the beauty of purity and divinity, and conveyed through childish but fresh metaphor and personification of language.

    youdao

  • 作者说话者清楚地表明了正在使用比喻语言

    The writer or speaker clearly indicates he is using figurative language.

    youdao

  • 像是一个鸿沟在专著中的正式论点运用修辞比喻部分之间打开了,尔顿精心地解释和分析用来阐述这个论点的语言

    It's as if a gap has opened up, a gap between the official argument of and the rhetorical figures or the metaphors, Milton's elaborately construed language, which he USES to illustrate that argument.

    youdao

  • 广义比喻泛指语言具有学理据运用形式主义文论术语来说就是具有陌生化特点的文学性

    Metaphor, in its broad sense, refers to the use of language which is poetically motivated, that is, literariness featured by defamiliarization in formalist terms.

    youdao

  • 有的语言富于比喻表达

    Some languages abound in figurative expressions.

    youdao

  • 同一事物比喻用语含义可能英汉两种语言中截然不同引起的联想也大相径庭。

    There may be a different implication in English and Chinese about the meaning of e same comparison, which will result in the difference in its extended meaning.

    youdao

  • 比喻人类语言中一最有力表现手段

    A figurative expression is a vigorous technique of expression in human languages.

    youdao

  • 语言比喻用法的功能什么

    What is the function of the figurative use of language?

    youdao

  • 语言使用比喻用典表现手法

    Love to use the language metaphor, allusion and other means of expression.

    youdao

  • 比喻形象语言核心

    Metaphor is the core of the image language.

    youdao

  • 但由于英汉两种语言文化背景不同同样形象比喻意义也是同有

    Because of the different cultures of English and Chinese, the same image of both languages may have different figurative meanings.

    youdao

  • 但由于英汉两种语言文化背景不同同样形象比喻意义也是同有

    Because of the different cultures of English and Chinese, the same image of both languages may have different figurative meanings.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定