每日邮报说,这位受到高度评价的法国主教练已经被国际米兰总经理莫拉蒂看上,并有可能在下赛季接替穆里尼奥。
The Daily Mail says the highly-rated French coach is wanted by Inter president Massimo Moratti to succeed Jose Mourinho next season.
《时代》周刊:《每日邮报》说,只要公共信息落到你手中,你就会尽量将它扩大化,搞得人心惶惶,是不是这样的?
The Daily Mail said you would have made public info about the D-Day invasion if it had fallen into your hands. Is that true?
她在接受《每日邮报》采访时说:“事实证据表明,口红的销量近年来首次上升。”
She told the Daily Mail: “Anecdotal evidence shows that lipsticks are up for the first time in years.
每日邮报报道说医生将这种流感和西班牙流感联系起来,其症状包括了肺部的内出血和水肿。
The Daily Mail states that doctors are likening this strain of the flu to the Spanish flu, which included internal hemorrhage and edema in the lungs.
他吿诉“每日邮报”说,“该‘现象’(水母状物体)和北极光呈现一样的绿色,这意味着,奇异现象是由北极光引起的。”
He told the Mail Online: 'the "phenomenon" has the same greenish colour as the Northern Lights. That means the Northern Lights is the source of light causing the strange phenomenon.'
《每日邮报》报道说,当我们提前订机票时,会想到将来有可能会遇到令我们无法按原计划出行的事情。
Daily Mail reported that when we book our flight weeks ahead, we have to account for the possibility of unforeseen events which make our trip impossible.
小报《每日邮报》于本周一报道说霍普被控多拿了一份汤而没有付钱,而他自己则说只是多拿了几块儿作为汤料的面包小块。
The DailyMail tabloid reported Monday that Hope had been accused of taking an extra serving of soup without paying. He reportedly said he had just been getting some more croutons.
比如说,英国的《每日邮报》就有点反收费行为。
Britain's Daily Mail newspaper, for example, is something of an anti-Times.
他告诉每日邮报的记者说:“他戴的是一种我称为‘好莱坞品质’的面具。”
He told the Mail Online: "he wore what I'm calling a 'Hollywood quality' mask."
“这真是令人吃惊的景象,”他对《每日邮报》说,“我当了20年渔夫,常划皮划艇,也经常能看到鲨鱼们游来游去甚至从海面跃出。”
"It was an truly amazing sight," he told the Daily Mail. "I've been a fisherman for 20 years and I also kayak out there and it's common to see them twist and turn and shoot through the air."
《绅士季刊》网站的编辑肖恩·凡妮塞告诉《每日邮报》网站说:“我们选他并不是因为他著装随意—有钱也不一定要穿西装,或者穿得多摆阔,看看温科吾斯兄弟就知道了。
Sean Fennessey, editor of GQ.com, told MailOnline: 'It's not necessarily the casual nature of his look - wealth doesn't insist on suits and opulence.Look where that got the Winklevoss twins.
英国《每日邮报》报道,根据此前不为人所知的一组照片,美国侧尼亚加拉大瀑布曾经在41年前断流。当时,瀑布奔流的景象成为过去,只留下光秃秃的峭壁,可以说惨不忍睹。
It's taken 41 years, but a previously unseen set of photos of the mighty Niagara Falls reduced to nothing more than a barren cliff-top have finally surfaced.
TheSkinny:《每日邮报》报道说,曼联正追逐毕尔巴鄂竞技的中场——哈维·马丁内斯。
The Skinny: The Mail Online are reporting that United are chasing Athletic Bilbao midfielder Javi Martinez.
周日,吉布先生接受《每日邮报》采访时说:“我希望全国的学校都能够采用整班教学方法,尤其在数学和科学这两个学科上。”
Mr Gibb told the Mail on Sunday: 'I would like to see schools across the country adopt whole class teaching methods, particularly in maths and science.
这会刺激患湿疹的人的皮肤,她对每日邮报网站说。
This can irritate the skin of people with conditions like eczema, she told MailOnline.
《每日邮报》暗示说,萨科奇还有可能当一位“家庭妇男”。
The Daily Mail hints that the former president may even decide to become a house husband.
美国众议院监督委员会向《每日邮报》透露说,他们将会和吴立胜(今年68岁)举行一场会谈,他曾逃避美国国会调查人员多年。
The House Oversight Committee told Daily Mail Online that it will seek an interview with ng Lap Seng, 68, who evaded congressional investigators for years.
她和《每日邮报》说,这个岛比我之前想象的小,但想到还有18天才能逃生还是挺害怕的。
Speaking to MailOnline Travel, she said: 'I thought the island was smaller than I previously imagined but I was scared to see I had to be 18 more days without being able to escape.
她在接受《每日邮报》采访时说:“事实证据表明,口红的销量近年来首次上升。”
She told the Daily Mail: "Anecdotal evidence shows that lipsticks are up for the first time in years."
她在接受《每日邮报》采访时说:“事实证据表明,口红的销量近年来首次上升。”
She told the Daily Mail: "Anecdotal evidence shows that lipsticks are up for the first time in years."
应用推荐