但在最初的积极反应后,“每日电报”报道说中国媒体已经改变了态度。
But after an initially positive reaction, the Daily Telegraph reported that the Chinese press has changed its tune.
这位制片人曾于2003年接受《英国每日电报》采访时说他有双重性格。
The producer described himself in a2003 interview with Britain's Daily Telegraph newspaper as having a bipolar personality.
英国电报集团通过其每日电报,向读者出售鹅绒软毛枕头,瓦伦丁的日常灌木丛篮子,和包括保险在内的各种东西。
The Telegraph Group in Britain USES the Daily Telegraph to sell readers everything from goose-down pillows to Valentine's Day topiary baskets to insurance.
这个节日时关于恐怖的,人们对BP的行为现在还感到恐惧,他告诉每日电报,许多生命逝去了,人们生计中,损失了亿万美元。
The holiday is about horror, and people are horrified at BP's actions, "he told The Daily Telegraph." Several lives and billions of dollars from people's livelihoods were lost.
他对《每日电报》的说:“现实地说,应对这一情况的最佳办法是在我们的工业生产及个人生活中减少臭氧和氮氧化合物的排放。”
Realistically, the best way to counter this is to reduce our production of both ozone and nitrogen oxides from industrial and personal processes.
他对《每日电报》的说:“现实地说,应对这一情况的最佳办法是在我们的工业生产及个人生活中减少臭氧和氮氧化合物的排放。”
Realistically, the best way to counter this is to reduce our production of both ozone and nitrogen oxides from industrial and personal processes.
应用推荐