圣德洛说他是在2008年夏天买的充电式普锐斯,在他每天5公里的上下班行程中,差不多每加仑汽油可以开80公里。
Mr. Sandalow said he bought his plug-in Prius in summer 2008 and got about 80 miles a gallon on his 5-mile trip to work and on errands.
在中国,汽车每一百公里耗油量为6.9升(每加仑34英里),而美国则为9.8升。
Its cars use 6.9 litres to travel 100km (34 miles to the gallon) compared with 9.8 litres in America.
这大大超过了帕萨特蓝色精灵的官方综合数据4.4l/100公里(每加仑64.2英里)。
This substantially exceeds the Passat BlueMotion’s official combined figure 4.4 l/100km (64.2mpg).
今年的汽车X奖侧重于开发每加仑汽油能跑100英里或每公升汽油能开43公里的汽车。
The Automotive X Prize is focused on developing a vehicle that can get 100 miles per gallon, or 43 kilometers per liter.
提高MPG:大多数司机并不知道怎样保养自己的车和提高每加仑汽油可行驶公里数没有关系。
Improve MPG: Most road users don't have a clue about how to look after their car never mind improving the Miles Per Gallon it can achieve.
为了对抗空气污染,从1978到1985年间,美国国会把客车平均耗油量标准从每加仑行驶的公里数18提高到27.5。
To fight air pollution, Congress boosted the average fuel economy standard for passenger cars from 18 mpg to 27.5 mpg between 1978 and 1985.
政策要求美国汽车制造企业生产出的汽车和卡车最迟于2016年,达到平均油耗35.5英里每加仑(相当于57.1公里),并将美国的碳排放削减30%。
The policy requires US auto makers to produce cars and trucks that achieve an average 35.5mpg by 2016, and will reduce America's carbon dioxide emissions by 30%.
新的管理规定要求车车的每加仑的行驶量为35.5英里(57.13公里),而轻型卡车为30英里每加仑,包括所有制造商的汽车。此计划分阶段在2016年完成。
The new regulations will require cars to average 35.5 miles per gallon (MPG) and light trucks 30mpg across a manufacturer's range of vehicles, to be phased in by 2016.
新的管理规定要求车车的每加仑的行驶量为35.5英里(57.13公里),而轻型卡车为30英里每加仑,包括所有制造商的汽车。此计划分阶段在2016年完成。
The new regulations will require cars to average 35.5 miles per gallon (MPG) and light trucks 30mpg across a manufacturer's range of vehicles, to be phased in by 2016.
应用推荐