虚拟系统中的每个机器上都需要这个脚本包。
This script package is required on every machine in the virtual system.
每个机器都准备在出现故障时接管其伙伴的工作负载。
Each machine is prepared to take over the workload of its partner in the event of a failure.
第3章进入了每个机器人技术程序员都需要知道的细节。
Chapter 3 gets into the details that every robotics programmer needs to know.
因此,每个机器有33或34个主碎片,以及33或34个不同的复制碎片。
Each machine thus has 33 or 34 primary shards, and 33 or 34 different replica shards.
模式中的每个机器都需要使用一个脚本创建概要文件,从而确定它在拓扑中的角色。
Each machine in the pattern requires a script to create the profile for its role in the topology.
注意,为了进行名称解析,应该包含每个机器的所有三个端口和相关标签。
The idea is that you should include each of the three ports for each machine with relevant labels for name resolution.
在第二章中,读者知道了在每个机器周期内处理器取出并执行一条指令。
In Chapter 2, we learned that the processor fetches and executes a single instruction during each machine cycle.
每个机器人上装有声波导航和测距装置,这也使得它们不会碰撞到墙壁与其它的机器人。
Eight sonars on each unit helped them avoid collisions with walls and other robots.
每个机器人的大小不能超过一个标准集装箱的尺寸,对于小型的漏油事故要采用小型机器人。
Each robot will be no larger than a standard shipping container, with a number of smaller robots for smaller spills.
随后他们分散开来,进入一个又一个的房间,每个机器人都通过装有的小型且快捷的摄像头搜索着有利的目标物。
As they spread out, entering one room after another, each robot searched for objects of interest with a small, Web-style camera.
研究人员可以记录和分析每个机器人的行为、活动、社会性和反社会性互动,探索当条件变化时这些行为怎样变化。
Researchers can record and analyze each agent's behavior, activity, social and anti-social interactions, and explore how those behaviors adapt as conditions unfold.
每个Tablets大概有 100-200MB,每个机器存储100个左右的 Tablets。 底层的架构是:GFS。
Tablets are each around 100-200 MB and each machine stores about 100 of them (they are stored in GFS).
每个机器人都由多个10cm大小的立方体组成。这些立方体具有同一的部件、互相连接或分离的电磁石和计算机复制程序。
Each robot consists of several 10 cm cubes which have identical machinery, electromagnets to attach and detach to each other and a computer program for replication.
然而这种设计唯一的缺陷是对于2个最小的射野大小(5毫米和7.5毫米),每个机器跳数传输的剂量基本上是低于固定准直器的。
The only disadvantage of the design is that at the two smallest field sizes (5 and 7.5 mm), the dose delivered per monitor unit is substantially lower than that attainable with a fixed collimator.
每个机器人“能够胜任两个半普通工人的工作量”,这样人们就可以无忧无虑地享受无任务,无工作,无忧虑的生活,而不用事事亲历亲为。
Each robot “can do the work of two-and-a-half human laborers,” so that humans might be free to have “no other task, no other work, no other cares” than perfecting themselves.
现在,登录到每个机器并将offsite .pub文件的内容附加到名为authorized_keys文件中,该文件存储在每个远程机器的.ssh目录中。
File to a file called authorized_keys, which is stored in each remote machine's.ssh directory. We can use a text editor or simply use the cat command to append the offsite.pub.
我把机器拆卸开来,让大家看看每个细节。
那里没有汽油加油泵,也很少有汽车修理厂,所以为了应对频繁出现的机器故障,每个司机都必须自己担任修理工的角色。
There were no petrol pumps and few garages, so every driver had to be his own engineer for the frequent breakdowns.
这些机器人以各种方式为农民带来了巨大好处,从狩猎、除草到监测每个水果的状况。
The robots have provided major benefits to farmers in various ways, from hunting and pulling weeds to monitoring the condition of every single fruit.
每个科学家都需要机器松鼠来做一些研究。
The robotic squirrel is needed by every scientist to do some research.
一个典型的ODR集群将包含至少两个成员,每个成员应当驻留在单独的机器中。
A typical ODR cluster would contain at least two members, each of which should reside in a separate machine.
但是如果有很多机器的话,那么遍历每台机器并且手工创建每个位置键就不很理想了。
But with a large number of machines, walking around to each machine and creating each location key by hand is not ideal.
每个员工必须负责维持自己机器以及工具的清洁,这能培养他们的责任和荣誉心。
Each employee is responsible for keeping his machines and tools clean. It teaches them responsibility and pride in their work.
将每个目录服务器放到不同物理机器中,这将提供具有高可用性的目录服务。
Having each catalog server residing in different physical machines will provide high availability of the catalog service.
主机名和IP地址:这能够查看每个数据客户端机器的工作负载。
Host names and IP addresses - This allows workloads to be viewed per each data client machine.
当您控制开发系统时,很容易确保每个开发工作站或构建机器具有所有必需的库。
When you control the development systems, it's easy to ensure that every development workstation or build machine has all the libraries you need.
每个物理机器都应该具有一个DAS服务器进程。
计算机服务器越是功能强大,其就可以代替越多的电脑,而且每个“虚拟”机器的成本事实上就越低。
The more powerful that machine, the more computers it can replace and the less, in effect, each "virtual" machine costs.
每个分区本身就像一台机器:它有自己的处理器、内存等等。
Each partition is like it's own machine: it has its own processors, memory, and so on.
每个分区本身就像一台机器:它有自己的处理器、内存等等。
Each partition is like it's own machine: it has its own processors, memory, and so on.
应用推荐