因为每个人的想法不同,就很难一起达到某一特定目标。
With this in mind, it becomes difficult to achieve specific goals together.
但是,每个人的想法不同,遇到意见分歧时,上司需综合考虑各方的意见并达成共识。
Yet, when we face conflicts in the workplace, we should integrate and consider opinions of different parties and reach a consensus.
与通常的一言堂方式不同,有时候我们感觉像每个人都能够同时提出自己的想法,而且都能够为大家所了解。
Instead of the usual format of one person doing all the talking, sometimes it feels like everyone can contribute simultaneously, and actually be heard!
事实证明,每个人对如何表达中立的基础态度都有不同的想法。
It turns out everyone has a different idea of what conveys a neutral or "baseline" attitude toward someone.
我想复杂性源于大学本身,因为每个人都有不同的想法,但是大学的公平在于每个人的课题都可以有其不同的目标。
I think the complexity about university really comes, it does come somewhat from the breath of individuals but it probably comes equally from the complex notion of what people's objectives are.
我不同意他的观点,可你知道,每个人都有他自己的想法。
I don't really agree with what he said. This is his opinion, but everyone has opinions.
搜索取得——有困难。它不是语义的,对于使用搜索每个人都有不同的想法。
Search sucks - it's hard, it's not semantic and everyone has different ideas how to use it.
每个人都有不同的想法,但他们都是正确的。
Everyone has different minds of them, but they are all right.
但是,对于如何实施,每个人却有着不同的思考和想法,产生了不同的设计和方案。
But, for how implement, but everybody have a dissimilarity of thinking and viewpoint, creation dissimilarity of design and project.
你知道,当你拉着你喜欢的人的手时-你们可能手拉手,但是每个人想法不同-对不对?
You know when you hold your hand with another whom you like, you may be holding hands and each person thinking differently - right?
你心胸开阔,不会批评或是评断别人,你会接受别人的看法。你明白每个人都会有不同想法。
You do not have a closed mind, but you accept other people's beliefs, without criticizing or judging them for it. You understand that we all have different opinions.
公共空间,一个于每个人皆为最佳的,为思路、想法和意见而设的游乐场;这些人们追求于藏匿个人与众不同的思维方式和方法,免受入侵和好奇的目光。
Public space, a playground for ideas, thoughts and opinions suits best everyone who seeks hiding one's distinctive mindsets and approaches from intrusion and curiosity gaze.
嗯,我们每个人都有不同的思考逻辑(在彼此的沟通上)……我的留言经过翻译或许并不能完全精确地符合我的想法,而某些我所说的话含意也可能被误解。
Well we all have different frequencies (as in communication)…my translated message may not come across as accurate as I would like it and my sarcasm may sometimes be misinterpreted.
在这世上每个人都不同,且拥有自己的想法。
Every person is different in the world and has his own ideas.
在这世上每个人都不同,且拥有自己的想法。
Every person is different in the world and has his own ideas.
应用推荐